Zaïde (Finale)
FINALE
Erzähler
Und hier, am tiefsten Punkt der Konflikts, ist es aus, geht's nimmer
weiter, da steht jetzt:: Ende der Komposition. Mitten auf der Brücke
Welcher „deux ex machina" führt hier jetzt ein Einde herbei, und
welches Ende ?
Eine militärische Intervention vielleicht, ein Busch-Feuer, für
Freiheit und Kultur ?
Oder ein Ende im Sinne der Aufklärung – wo man Brücken mit
Geschichten baut ?
So zum Beipiel : Allazin erzählt dem Soliman die Geschichte?
wie, er, Allazin, ihm dereinst das Leben gerettet hat, und Soliman
reagiert : Ein Leben für ein Leben, ihm verdanke ich das meine, also
schenke ich ihm das seine. Und da geschieht das Merkwürdige :
Der will es gar nicht ; er wirft es in die Waagschale für das Leben
der anderen. Soliman ist irritiert : So was ist ihm noch nicht passiert,
eine Beleidigung eigentlich. Und aus Irritation und Trotz lässt er sie
alle heimziehen….
Meint, ihr, nur ihr – könnt von euch selber absehen, ihr Christen mit
eurer exklusiven Kulturleistung?
Das wahrscheinlichste Ende ist ein Ende auf dem Pfahl, denn was
anderes kommt für Soliman nicht in Frage.
Aber, - wenn wir unsere Liebenden wirklich zurückkehren ließen in
Ihr Europa von 1780, wohin führen sie da : an die Schwelle eines
Epochensturzes, eines Kontinentalbrandes, der – mit wechselnden
Vorzeichen – ein Vierteljahrhundert dauert und in ein Weltfest
des Todes mündet.
Also : Grausames Ende am Pfahl ? Oder kehren sie heim, und auch
dort ein Ende zu finden, im Dienste der Revolution oder der Konter-
Revolution, im Namen Frankreichs, Preußens, Habsburgs? Oder
finden sie irgendwo in dem Gewurstel dieser Epoche eine Nische
für ein zufriedenes Leben wo sie Kinder großziehe, sich auch die
Nerven gehen, sich streiten, lieben und zusammen alt werden ?
Wir lassen die frage, ziemlich unbekümmert, einfach offen.
Aus Angst, Verzweiflung, Zorn, Mut und Verlangen erwuchs euch
Ein Traum von der Freiheit der Liebe, von dem wir nicht wissen,
ob er sich euch erfüllt.
Der Traum überlebt euch, auch wenn ihr ihn vielleicht nicht überlebt.
Die Liebe hat einen Triumph, und der Tod hat einen (Wir haben
Keinen). Doch das Lied über'm Staub danach uns übersteigen
FINALE
Narrateur
Ici, alors que le conflit a atteint son point le plus bas, c'est fini – terminé
à jamais, il est écrit : fin de la composition. Au milieu du pont.
Quel est le « deus ex machina » qui apportera ici la fin, et quelle fin ?
Une intervention militaire, peut-être, un feu de brousse, pour
la liberté et la culture ?
Ou une fin dans l'Esprit des Lumières, - où, à l'aide d'histoires, des ponts
se construisent ?
Ainsi, par exemple : Allazim raconte à Soliman comment lui, Allazim, lui
a jadis sauvé la vie et Soliman réagit à cette histoire. Une vie pour une vie,
je lui dois ma vie, donc je lui fais don de la sienne. Et il se passe alors une
chose surprenante : il n'en veut même pas, il la jette dans la balance en
contrepartie de la vie des deux autres. Soliman s'exaspère : il ne lui est encore
jamais arrivé chose pareille, c'est un affront en vérité. Et par colère et par
dépit, il les laisse tous partir… - Croyez-vous qu'il n'y a que vous, chrétiens,
avec votre culture raffinée, à pouvoir renoncer de votre plein gré.
La fin la plus probable est la mort sur le pal, car c'est la seule chose
envisageable pour Soliman.
Mais, - si nous laissions vraiment nos amants rentrer dans leur Europe
De 1780, où les y amènerions-nous ? Au seuil d'une nouvelle ère
historique, d'un incendie embrasant tout le continent qui – accompagné
de présages changeants – dure un quart de siècle et débouche sur un
festival mondial de la mort.
Eh bien : une fin cruelle sur le pal ? Ou bien ils rentrent dans leur patrie,
pour y trouver la mort au service de
au nom de
part dans le chaos de cette époque un lieu privilégié où ils mèneront une vie
tranquille, élèveront des enfants, se taperont sur les nerfs, se disputeront,
s'aimeront et vieilliront ensemble.
Quelque peu insouciants, nous laisserons simplement la question sans réponse.
De la peur, la colère, du désespoir, du courage et du désir, il vous est né un rêve
de liberté de l'amour, dont nous ignorons s'il se réalisera pour vous.
Le rêve vous survivra, même si, peut-être, vous ne lui survivrez pas.
L'amour a son triomphe, la mort a le sien (Nous n'en avons pas). Mais la
chanson sur la poussière qui restera après nous nous dépassera.
FINALE
Narrator
And here, at the nadir of the conflict, things come to an end. In the middle of
the bridge, so to speak? What deus ex machine can possibly bring the story
to a conclusion – and what conclusion will it be.
A military intervention, perhaps, a bush fire for liberty and culture ?
Or an end in the spirit of the Enlightenment, where stories are used to build bridges ?
It could go like this : Allazim tells Soliman the story of how he, Allazim, once saved
his life, and Sol response is "A life for a life, I owe him my own life, so I'll grant
him in return"? But then something very odd happens : Allazim doesn't want his
life spared, but is willing to barter it for the life of the others. Soliman is confused.
He has never experienced anything like this before – it is really quite insulting.
And out of a mixture of confusion and defiance, he ends up letting them all go.
Can't you Christians finally grasp the fact that you are not the only ones in the
World who have their own culture ?
The likeliest end is burning at the stake – anything else is out of question for Soliman.
But if we allow our star-crossed lovers to return to their
world are we sending them into ? To the end of an epoch, to the threshold of a
revolution, of a wildfire that spread across the continent, lasted a quarter-century
and culminated in mass slaughter!
So what is it to be ? A cruel end at the stake ? or will they return home to find a
different end there, in the service of the Revolution or the counter-revolution, in
the name of
lead a happy life, bringing up kinds, arguing and loving each other, getting on
each other's nerves and growing old together ?
Let's leave that question unanswered.
Out of fear and despair, anger, courage and desire, a dream of freedom for love
came to you, a dream where we don't know whether it will come true or not.
The dream will outlive you, even if you don't survive the dream.
Love wins a victory, and so does death (We don't win one). But when the dust
has settled, the song will transcend us.
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 87 autres membres