TOBIAS MORETTI

TOBIAS MORETTI

Lieder der Freiheit - Treue Tyroler reckn`s Pratzl nit

1416 appréciations
Hors-ligne


Tobias a participé à cet enregistrement
(N° 13 : Die Zwölf  scheißenden Teufel In Baiern/Les douze diables chiants en Bavière.



http://www.artistcamp.com/~cappella-istropolitana-johannes-chum-vocappella-innsbruck/lieder-der-freiheit-treue-tyroler-reckn-s-pratzl-nit/9120017510864/index.html



Le morceau complet lu par Tobias
Das vollständige von Tobias gelesene Stück
https://music.youtube.com/watch?v=T-jhaZ3DAHU&list=RDAMVMT-jhaZ3DAHU

1416 appréciations
Hors-ligne


Das Text / Le texte

Danke, Elvira !!

Die 12 scheißenden Teufel in Baiern.
Les douze Diables chiants en Bavière

Zwölf Teufel sprachen unter sich: Wer kann am besten scheißen?
Douze diables parlent entre eux : Qui peut chier le mieux ?
Da sprach der erste: ?Der bin ich, ich könnte mich selbst zerreißen.?
Là, le premier parle : C?est moi, je peux me déchirer moi-même
Gleich schiss er Steuern, Mauth und Zoll.
Et de suite, il chiait les impôts, les péages et la Douane
Darüber war der zweite toll. Der macht mit Scheißen lauter Faxen und scheißt Kaffee- und Zuckertaxen.
Là-dessus, le deuxième était super. Qui faisait de fortes grimaces de merde et chiait des taxes sur le café et le sucre
Der dritte konnte nicht mehr warten. Scheißt Stempel auf Papier und Karten.
Le troisième ne pouvait attendre davantage. Il chiait les tampons sur le papier et le carton.
Der vierte riss sich aus dem Feuer und schiss Latern- und Pflastersteuer.
Le quatrième s?arrachait du feu et chiait les impôts sur les lanternes et les pavés.
Den fünften fing nun an Gelüsten, schiss Patrouillers und Gordonisten.
Le cinquième commençait maintenant à avoir envie, chiait les patrouilleurs et les gordonites.
Der sechste fiel nun auf die Knie und schisse die Gendarmerie.
Le sixième tombait maintenant à genoux et chiait la gendarmerie.
Der siebente schiss wie ein Held die Kassa trapa statt Bargeld.
Le septième chiait comme un héros la caisse en trappe au lieu de l?argent liquide
Der achte schiss mit vieler Plag den jetzigen Tabakaufschlag.
Le huitième chiait avec beaucoup de tourment l?augmentation actuelle du tabac
Den neunten sollst du scheißen sehn. Der scheißt gezwungen Lotterieanlehen.
Tu dois voir le neuvième chier. Il chie les résultats forcés de la Loterie.
Der zehnte schiss nun ihm zum Trutz die Steuer zum Familienschutz.
Le dixième chiait maintenant malgré lui l?impôt pour la protection de la famille.
Der elfte schiss wie besessen die neue Steuer für Holz abmessen.
Le onzième chiait comme possédé le nouvel impôt sur le bois.
Die Konkurrenz auf 20 Jahre schiss nun der letzte aus der Schar.
Le dernier chiait maintenant de la foule la concurrence sur 20 ans
Und dieser Dreck, den er geschissen hätte ihm beinahe das Loch zerrissen.
Et cette saleté, qu?il avait chié lui aurait presque déchiré le trou du cul.
Gemacht haben es unser Vier: Ich, Tinte, Feder und Papier.
Nos quatre l?ont fait : Moi, l?encre, la plume et le papier
Ihr seid ja Kameraden und werdet mich nicht verraten, sonst käme ich auf die Polizei und da wäre aller Spaß vorbei.
Vous êtes des camarades et vous ne me trahirez pas, sinon, j?irais à la Police et alors tout le plaisir serait fini.


Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Tobias et le Tyrol
Tobias und Tirol
.

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 83 autres membres