TOBIAS MORETTI

TOBIAS MORETTI

Erzberg Rodeo : 07-10 Juin 2012

1416 appréciations
Hors-ligne
Die Qualen haben begonnen!

Les supplices ont commencé

Vom Hang der Dramen zum steirischen Erzberg

De la pente du drame à l’Erzberg de Styrie


Roadbook Paris – Dakar: 1. Trainingslager auf Ibiza, Mai 2012 
Gleich bei der premieren Standortbestimmung auf ihrem steinigen Weg von Paris nach Dakar haben Tobias Moretti und Gregor Bloéb überzeugt und vom Teamchef positive Kritik geerntet: Das erste Training auf der Baleareninsel Ibiza hat gezeigt, dass die beiden Film- und Theaterschauspieler schmerzfrei sind, sich der Herausforderung Wüstenrallye mit Herzblut stellen und auch, wo das größte Potential liegt. Beim legendären Erzbergrodeo vom 07.-10. Juni 2012 stellen sich die beiden der internationalen Offroad-Konkurrenz und versuchen erstmals, Gelerntes im Rennmodus umzusetzen.
Livre de Route Paris-Dakar 1 – Camp d’entraînement à Ibiza, Mai 2012
Tout de suite après avoir annoncé qu’ils participeraient au chemin pierreux de Paris à Daker, Tobias Moretti et Gregor Bloeb ont convaincu et ont reçu des critiques positives du chef d’équipe : Le premier entraînement sur l’Ile d’Ibiza, aux Baléares a montré que les deux acteurs de cinéma et de théâtre sont insensibles à la douleur, qu’ils se mettent au défi pour le rallye du désert avec le cœur au ventre et aussi, qu’ils ont un grand potentiel. Lors du légendaire rodéo d’Erzberg du 07 au 10 Juin 2012 les deux vont se mesurer à la concurrence internationale en hors-piste et essayer pour la première fois de mettre en œuvre ce qu’ils ont appris en mode course.


Den Hang der Dramen hinter sich gelassen, stellt der eiserne Gigant im staubigen Herzen der Steiermark die nächste Herausforderung dar. Beim Erzbergrodeo vom 7. bis zum 10. Juni haben sich Tobias Moretti und Gregor Bloéb in die Startlisten eingetragen. Doch auch wenn das technische Können, das beim Red Bull Hare Scramble gefordert wird, für die Rallye von Paris nach Dakar nicht notwendig ist, ist es der Prolog als Vorbereitung hingegen sehr wohl. Und so hat sich Tobias Moretti letzte Woche selbst ein Bild vom Erzberg gemacht – nachzulesen unter ww.erzbergrodeo.at - und sich auch Gregor Bloéb eine Strategie überlegt: „Ich will klar und fokussiert an das Rennen herangehen. Meine volle Konzentration gehört der Sache, ob mich am Ende der Adrenalinwahnsinn packt, weiß ich jetzt noch nicht.“ Startnummer 99 und 100 liegen jedenfalls bereit.

Laissons la pente du drame derrière, le géant de fer au cœur poussiéreux de la Styrie représente le prochain défi. Tobias Moretti et Gregor Bloeb sont inscrits sur la liste de départ de l’Erzberg-rodeo du 7 au 10 Juin. Mais même si la compétence technique qui est exigée pour le Red Bull Hare Scramble n’est pas nécessaire pour le Paris-Dakar, le prologue est au contraire très bien comme préparation. Et ainsi, Tobias Moretti s’est fait lui-même une image d’Erzberg la semaine dernière (à lire sur www.erzbergrodeo.at ) et Gregor Bloeb refléchit à une stratégie : « Je veux m’approcher clairement et me focaliser sur la course. Ma pleine concentration en fait partie et si à la fin , la folie de l’adrénaline me saisit, je ne le sais pas encore maintenant ». Les numéros de départ 99 et 100 sont en tous cas déjà prêts.

Ob sich die beiden für das Red Bull Hare Scramble am Sonntag qualifierzeirt haben, kann am 10.06.2012 ab 11 Uhr live bei Servus TV und auf redbull.com mitverfolgt werden.

Si les deux sont qualifiés pour le Red Bull Hare Scramble dimanche, vous pourrez le suivre le 10.06.2012 à 11 Heures en direct sur Servus TV et sur redbull.com

1416 appréciations
Hors-ligne


La liste des participants / Starter List

[lien]


Bloeb Gregor (AUT)
Startnumber: 99
Bike: KTM
Type:
Prolog: YES
Class: Competition Single
Red Bull Hare Scramble: YES

Moretti Tobias (AUT)
Startnumber: 100
Bike: KTM
Type:
Prolog: YES
Class: Competition Single
Red Bull Hare Scramble: YES
Rocket Ride: YES
Team: -
Rocket Ride: YES
Team: -

1416 appréciations
Hors-ligne


Nouveau texte sur kini.at
Neuer Text auf kini.at



Die Qualen haben begonnen!

Les supplices ont commencé!

Vom Hang der Dramen zum steirischen Erzberg

De la pente du drame à l’Erzberg de Styrie

Roadbook Paris – Dakar: 1. Trainingslager auf Ibiza, Mai 2012
Livre de Route Paris-Dakar 1 – Camp d’entraînement à Ibiza, Mai 2012

Tobias Moretti und Gregor Bloéb stellen sich im Dezember der Herausforderung Wüstenrallye und fahren als Kini KTM Rally Racing Team mit ihren Motorrädern von Paris nach Dakar. Alles natürlich auf der Originalroute im Rahmen des Africa Race. Dass bis dahin noch ein steiniger Weg vor ihnen liegt, hat das erste Trainingslager auf Ibiza gemeinsam mit Klaus Kinigadner und Marc Coma gezeigt. Aber auch, dass die beiden schmerzfrei sind, sich der Herausforderung Wüstenrallye mit Herzblut stellen und wo das größte Verbesserungspotential liegt.

Tobias Moretti et Gregor Bloeb se mettent au défi du Rallye du Désert en Décembre et conduisent en tant que Kini KTM Rally Racing Team avec leurs motos de Paris à Dakar.
Tout cela bien sûr sur la route originale dans le cadre de l’Africa Race. Qu’il y ait encore un chemin pierreux devant eux le premier camp d’entraînement à Ibiza avec Klaus Kinigadner et Marc Coma l’a démontré. Mais aussi que les deux sont sans douleur, qu’ils se mettent au défi du rallye du désert avec le feu sacré et qu’il y a encore un grand potentiel d’amélioration.


Auf der Urlaubsinsel war es mit dem Schauspielern rasch vorbei, die Realität offenkundig. Für Gregor entpuppte sich ein steiles Waldstück als „Hang der Dramen“, das er nur mit Hilfe seines Bruders in den Griff bekam. „Das größte Potential liegt in der Kondition und Fahrtechnik,“ so Teamchef Heinz Kinigadner, der die optimale Vorbereitung auf 13 Tage Wüsten-Wahnsinn in der engen Zusammenarbeit mit Spezialisten wie Marc Coma und Cyril Despres sieht.

Sur l’île de vacances, c’en était avec le spectacle vite terminé, la réalité notoire. Pour Gregor, une zone boisée raide s’est révélée comme « La pente du drame », dont il a pu venir à bout seulement avec l’aide de son frère. « Le grand potentiel se trouve dans la condition et dans la technique de conduite » selon le patron de l’équipe Heinz Kinigadner, qui voit la préparation optimale des 13 jours de la folie du désert dans la collaboration étroite avec des spécialistes comme Marc Coma et Cyril Despres.

Mittlerweile haben die Brüder die Insel hinter sich gelassen, beim Radfahren Kondition getankt und machen sich bereit für das Erzbergrodeo vom 7. bis 10. Juni wo bereits das nächste Abenteuer auf die Beiden wartet.

Entre temps les frères ont laissé l’île derrière eux, ont amélioré leur condition en faisant du vélo et se sont rendus disponibles pour l’Erzbergrodeo du 7 au 10 Juin où la nouvelle aventure attend déjà les deux.

Beim Rennen am Berg aus Eisen haben sich Tobias Moretti und Gregor Bloéb in die Startlisten eingetragen.

Tobias Moretti et Gregor Bloeb se sont inscrits sur la liste de départ de la course sur la montagne de fer.

Doch auch wenn das technische Können, das beim Red Bull Hare Scramble gefordert wird, für die Rallye von Paris nach Dakar nicht notwendig ist, ist es der Prolog als Vorbereitung hingegen sehr wohl. Und so hat sich Tobias Moretti letzte Woche selbst ein Bild vom Erzberg gemacht – nachzulesen unter www.erzbergrodeo.at - und sich auch Gregor Bloéb eine Strategie überlegt: „Ich will klar und fokussiert an das Rennen herangehen. Meine volle Konzentration gehört der Sache, ob mich am Ende der Adrenalinwahnsinn packt, weiß ich jetzt noch nicht.“ Startnummer 99 und 100 liegen jedenfalls bereit.

Mais même si la compétence technique qui est exigée pour le Red Bull Hare Scramble n’est pas nécessaire pour le Paris-Dakar, le prologue est au contraire très bien comme préparation. Et ainsi, Tobias Moretti s’est fait lui-même une image d’Erzberg la semaine dernière (à lire sur www.erzbergrodeo.at) et Gregor Bloeb refléchit à une stratégie : « Je veux m’approcher clairement et me focaliser sur la course. Ma pleine concentration en fait partie et si à la fin , la folie de l’adrénaline me saisit, je ne le sais pas encore maintenant ». Les numéros de départ 99 et 100 sont en tous cas déjà prêts.

Ob sich die beiden für das Red Bull Hare Scramble am Sonntag qualifierzeirt haben, kann am 10.06.2012 ab 11 Uhr live bei Servus TV und auf redbull.com mitverfolgt werden.

Si les deux sont qualifiés pour le Red Bull Hare Scramble dimanche, vous pourrez le suivre le 10.06.2012 à 11 Heures en direct sur Servus TV et sur redbull.com

1416 appréciations
Hors-ligne
Un article de redbull.at /Ein Artikel redbull.at



GREGOR BLOÉB UND TOBIAS MORETTI: STARTSCHUSS FÜR IHR PROJEKT PARIS-DAKAR

GREGOR BLOÉB UND TOBIAS MORETTI: SIGNAL DE DEPART POUR LEUR PROJET PARIS-DAKAR

05.06.2012
Zwei Schauspieler bereiten sich auf die legendärste Wüsten-Rallye der Welt vor. Ein Trainingslager auf Ibiza zeigt, dass die beiden auf dem Motorrad noch einiges zu lernen haben.
Deux acteurs se préparent pour le plus légendaire Rallye de désert du monde. Un camp d’entraînement à Ibiza a montré que les deux avaient encore à apprendre sur la moto.

Gleich bei der premieren Standortbestimmung auf ihrem steinigen Weg von Paris nach Dakar haben Tobias Moretti und Gregor Bloéb überzeugt und vom Teamchef positive Kritik geerntet: Das erste Training auf der Baleareninsel Ibiza hat gezeigt, dass die beiden Film- und Theaterschauspieler schmerzfrei sind, sich der Herausforderung Wüstenrallye mit Herzblut stellen und auch, wo das größte Potential liegt. Beim legendären Erzbergrodeo vom 07.-10. Juni 2012 stellen sich die beiden der internationalen Offroad-Konkurrenz und versuchen erstmals, Gelerntes im Rennmodus umzusetzen.

Tout de suite après avoir annoncé qu’ils participeraient au chemin pierreux de Paris à Dakar, Tobias Moretti et Gregor Bloeb ont convaincu et ont reçu des critiques positives du chef d’équipe : Le premier entraînement sur l’Ile d’Ibiza, aux Baléares a montré que les deux acteurs de cinéma et de théâtre sont insensibles à la douleur, qu’ils se mettent au défi pour le rallye du désert avec le feu sacré et aussi, qu’ils ont un grand potentiel. Lors du légendaire rodéo d’Erzberg du 07 au 10 Juin 2012 les deux vont se mesurer à la concurrence internationale en hors-piste et essayer pour la première fois de mettre en œuvre ce qu’ils ont appris en mode course.

„Ein einziges Drama“, erinnert sich Gregor Bloéb an den beinharten Aufschlag in der Welt des Motorradsports vor wenigen Tagen auf Ibiza. Kaum eine Stunde auf dem Motorrad unterwegs, fand er in einem steilen Waldstück seinen Lehrmeister. Während Bruder Tobias die Auffahrt problemlos meisterte, konnte der 44-Jährige seinen konditionellen Fortschritt unter Beweis stellen: „Ich konnte das gut 120kg schwere Gerät 15 mal aufheben, ohne dass ich danach völlig kaputt war.“ Erfolgreich gemeistert wurde diese Aufgabe am Ende allerdings gemeinsam mit dem älteren Bruder, der helfend und motivierend zupackte. „Während Tobias technisch vorbereiteter, war Gregor der Couragiertere der beiden und hängt gerne am Gas,“ resümiert Teamchef Heinz Kinigadner, „für das Rennen braucht man allerdings beides, denn da werden sie sich kaum brüderlich unter die Arme greifen können.“

“Un drame unique” se souvient Gregor Bloeb du difficile choc dans le monde du sport motocycliste quelques jours auparavant à Ibiza. A peine une heure après être parti avec la moto, il a trouvé son maître dans une pente raide boisée. Pendant que son frère Tobias maîtrisait la montée sans problèmes, le gars de 44 ans mettait ses progrès conditionnels à l’épreuve « Je pouvais très bien soulever 15 fois cette machine de 120 Kgs, sans être complètement cassé. » Cette épreuve se terminait finalement avec succès, avec l’aide de son frère aîné qui donnait un coup de main en aidant et en motivant. "Alors que Tobias est préparé techniquement, Gregor est plus courageux et met volontiers les gaz" résumait le patron de l'équipe Heinz Kinigadner. »Pour la course, on a cependant besoin des deux, car ils pourront à peine se soutenir fraternellement »

Die Bedingungen auf der Insel – ausgetretene Maultierpfade, Schotterpisten und steiniges Gelände – waren nicht das große Neuland, umso mehr dafür der Hintergrund: die Teilnahme am Africa Race, das sich entlang von Thierry Sabines Originalroute der legendären Rallye Paris-Dakar bis in die Hauptstadt des Senegal schlängelt. „Tobias und Gregor sind beruflich vorbelastet und haben in dieser Woche klar gemacht, dass sie absolut professionell an dieses Projekt herangehen. Ihre Einstellung ist top“, so der zweifache Motocross-Weltmeister Kinigadner. Dieser Eindruck wird von Gregor Bloéb nur bestätigt: „Das ist wie bei einem Filmprojekt. Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht daran denke; keine Nacht, in der ich nicht davon träume. Ständig drehen sich meine Gedanken um dieses eine Thema. Wo hole ich mir die Zeit für eine Stunde radfahren oder laufen – mein kompletter Tagesablauf, alles ist darauf ausgelegt. Für mich ist das Wichtigste, die Herausforderung ernst zu nehmen, dann macht’s auch Spaß und ich weiß, dass ich immer mein Bestes gegeben habe.“

Les conditions sur l’île, sentiers muletiers, chemins de terre et terrains rocheux – n'étaient pas le nouveau grand territoire, d’autant plus pour la raison : la participation à l’Africa Race, reprenant la route originale de Thierry Sabine du légendaire Paris-Dakar qui serpente jusqu’à la capitale du Sénégal. « Tobias et Gregor ont des antécédents professionnels et ont démontré clairement pendant cette semaine, qu’ils voulaient s’approcher de ce projet de façon absolument professionnelle. Leur attitude est top », selon le double champion de motocross Kinigadner. Cette impression est confirmée seulement par Gregor Bloeb « C’est comme pour un projet de film. Il ne se passe pas un jour pendant lequel je n’y pense pas, pas une nuit, pendant laquelle je n’en rêve pas. Mes pensées sont continuellement tournées vers ce sujet. Où puis-je prendre le temps pour faire une heure de vélo ou pour courir, mon emploi du temps journalier complet, tout est autour de cela. Pour moi, c’est le plus important, de prendre ce défi au sérieux, alors cela fait aussi plaisir et je sais que j’ai toujours donné le meilleur de moi-même »

Somit war es auf der Urlaubsinsel mit dem Schauspielern rasch vorbei, die Realität offenkundig. „Das größte Potential liegt in der Kondition und Fahrtechnik; beides bildet die Grundlage für eine erfolgreiche Teilnahme am Wüstenrennen. Wichtig ist, sich von Rückschlägen oder derzeitigen Schwächen nicht demotivieren zu lassen, dran bleiben und die nächsten sechs Monate zu nützen, sich mental und physisch auf 13 Tage Wahnsinn optimal und gemeinsam mit Spezialisten wie Marc
Coma vorzubereiten,“ weiß Kinigadner.

Sur l’île de vacances, c’en était vite terminé avec le spectacle, la réalité notoire. « Le plus grand potentiel se trouve dans la condition et la conduite de technique. L’un et l’autre forment la base pour une participation couronnée de succès à la course du désert. Il est important de ne pas se laisser démotiver par les revers ou les faiblesses actuelles, rester à l’écouter et profiter des six prochains mois pour se préparer mentalement et physiquement à ces 13 jours de folie de façon optimale et en commun avec des spécialistes comme Marc Coma » , sait Kinigadner.

„Für mich war diese erste Challenge hochinteressant. Wir wissen, wo wir stehen, wir wissen, wohin wir wollen, dazwischen ist allerdings ein weites Land. Ich habe gemerkt, wie sehr ich beeinflussbar bin durch Zuspruch, Herausforderung und Kritik von unserem Teamchef Heinz. Auch da muss man an sich arbeiten, dass man sozusagen alle Momentanbefindlichkeiten hintanstellt und die Herausforderung ganz nüchtern und trocken annimmt. Das Ganze ist in jedem Fall ein weiter Bogen, und so muss man das auch angehen. Jetzt aus einer Beflügelung oder einem Erfolgsdruck heraus etwas zu riskieren, wäre das Verkehrte, denn wir müssen das Handwerk, so hat es sich
gezeigt, von der Pike auf lernen.

Pour moi, ce premier challenge était très intéressant. Nous savons, où nous en sommes, nous savons où nous voulons aller, mais entre les deux, c’est un pays étendu. J'ai  réalisé à quel point je suis influencé par un encouragement, un défi ou une critique de notre chef d’équipe Heinz. On doit aussi travailler sur soi-même, faire pour ainsi dire abstraction des sensibilités du moment et accepter le défi tout à fait sobrement et sèchement. Le tout est en tous cas un long arc et nous devons aussi répondre à cela. Maintenant, prendre le risque d’une stimulation ou d’une pression du succès de l’extérieur serait une mauvaise chose, car nous devons apprendre le métier, cela a été démontré et apprendre à partir de zéro.

"Es genügt nicht, ein guter Motorradfahrer zu sein. Es genügt auch nicht, nur auf eine perfekte Kondition hinzuarbeiten. Die meisten der Enduro-Elite kommen vom Trial- und Motorcross-Sport. Hier ist für mich der Dreh- und Angelpunkt. Denn man muss einen Plan B haben, wenn beispielsweise ein steiler Hang nicht bewältigt werden kann. In Sekundenschnelle musst Du entscheiden, auf welche Seite schmeiße ich das Motorrad, wo lande ich und im besten Fall: Wie komme ich aus dieser Situation mit allem wieder herunter, um einen zweiten Versuch zu starten, ohne sich blau zu machen,“ fasst Tobias Moretti das erste Trainingslager zusammen und riskiert bereits einen ersten Blick auf das kommenden Wochenende, „das wird auch die große Herausforderung beim Erzbergrodeo werden. Ich freu mich schon drauf, obwohl wir naturgemäß jenseits vom Bewerb stehen. Das ist auch nicht die Aufgabe. Es ist das spektakulärste und schwerste Offroad-Enduro-Rennen der Welt, und wir werden das geben, was wir können, - und wenn noch etwas mehr geht, umso besser.“

Cela ne suffit pas d’être un bon motocycliste. Ce ne suffit pas non plus de travailler seulement la parfaite condition physique. La plupart de l’élite de l’enduro vient du Trial et du motocross. C’est pour moi ici le point crucial. Car on doit avoir un plan B, si par exemple, on ne peut pas surmonter une pente raide. Tu dois décider en une fraction de seconde, de quel côté je balance la moto, où j’atterris et dans le meilleur des cas : comment puis-je me sortir de cette situation pour démarrer une deuxième tentative, sans risquer l'échec» Tobias Moretti résume le premier camp d’entraînement en commun et risque déjà un premier coup d’œil vers le prochain week-end « Ce sera aussi un grand défi d’être à l’Erzbergrodeo. Je m’en réjouis déjà, bien que nous soyons naturellement au-delà de la compétition. Ce n’est pas non plus la tâche. C’est la course d’enduro hors piste la plus spectaculaire et la plus difficile au monde, et nous donnerons ce
que nous pouvons – et si c’est encore un peu plus, c’est d’autant mieux »


Den Hang der Dramen hinter sich gelassen, stellt der eiserne Gigant im staubigen Herzen der Steiermark die nächste Herausforderung dar. Beim Erzbergrodeo vom 7. bis zum 10. Juni haben sich Tobias Moretti und Gregor Bloéb in die Startlisten eingetragen. Doch auch wenn das technische Können, das beim Red Bull Hare Scramble gefordert wird, für die Rallye von Paris nach Dakar nicht notwendig ist, ist es der Prolog als Vorbereitung hingegen sehr wohl. Und so hat sich Tobias Moretti letzte Woche selbst ein Bild vom Erzberg gemacht – nachzulesen unter ww.erzbergrodeo.at - und sich auch Gregor Bloéb eine Strategie überlegt: „Ich will klar und fokussiert an das Rennen herangehen. Meine volle Konzentration gehört der Sache, ob mich am Ende der Adrenalinwahnsinn packt, weiß ich jetzt noch nicht.“ Startnummer 99 und 100 liegen jedenfalls bereit.

Laissant la pente des drames derrière, le géant de fer au cœur poussiéreux de la Styrie représente le prochain défi. Tobias Moretti et Gregor Bloeb sont inscrits sur la liste de départ de l’Erzbergrodeo du 7 au 10 Juin. Mais même si la compétence technique qui est exigée pour le Red Bull Hare Scramble n’est pas nécessaire pour le Paris-Dakar, le prologue est au contraire très bien comme préparation. Et ainsi, Tobias Moretti s’est fait lui-même une image d’Erzberg la semaine dernière (à lire sur www.erzbergrodeo.at ) et Gregor Bloeb refléchit à une stratégie : « Je veux m’approcher clairement et me focaliser sur la course. Ma pleine concentration en fait partie et si à la fin , la folie de l’adrénaline me saisit, je ne le sais pas encore maintenant ». Les numéros de départ 99 et 100 sont en tous cas déjà prêts.

Ob sich die beiden für das Red Bull Hare Scramble am Sonntag qualifierzeirt haben, kann am 10.06.2012 ab 11 Uhr live bei Servus TV und auf redbull.com mitverfolgt werden.

Si les deux sont qualifiés pour le Red Bull Hare Scramble dimanche, vous pourrez le suivre le 10.06.2012 à 11 Heures en direct sur Servus TV et sur redbull.com

1416 appréciations
Hors-ligne


Un article / Ein Artikel Kleine Zeitung

Bei der Pressekonferenz zum Erzbergrodeo will Veranstalter Karl Katoch gerade das Mikrofon in die Hand nehmen, als ihm Schauspieler Gregor Bloeb zuvorkommt und alle "herzlich beim GTI-Treffen" begrüßt. Katoch lacht unauffällig und stellt dann jene Fahrer vor, "die heuer die Zielflagge beim Hare Scramble sehen könnten". Zieht man Bloeb und seinen Bruder Tobias Moretti ab, die ihre Starts beim Prolog auch als Endstation sehen, bleiben zwölf Piloten übrig. Immerhin: 2011 sahen im bisher härtesten Finale des Erzbergrodeos nur neun das Ziel.

Lors de la conférence de Presse de l'Erzbergrodeo, l'organisateur Karl Katoch veut prendre le micro en main quand l'acteur Gregor Bloeb le devance et adresse à tous un salut "Cordial aux rencontres GTI". Katoch rit discrètement et présente alors ces conducteurs "qui pourraient voir cette année le drapeau final de l'Hare Scramble". Si l'on retire Bloeb et son frère Moretti, qui voient leurs débuts lors du prologue également comme le terminus, il reste douze pilotes. Cependant, en 2011, seuls neuf ont atteint le but dans la finale la plus difficile de l'Erzbergrodeo.

1416 appréciations
Hors-ligne


Le classement des qualifications / Die Einordnung der Qualifikationen:

[lien]

457 Gregor Bloéb AUT 99 KTM 450 EXC 457 DNS 457 DNS DNS H Wings for Life
458 Tobias Moretti AUT 100 KTM 450 EXC 458 DNS 458 DNS DNS H

1416 appréciations
Hors-ligne


Erzbergrodeo XVIII - News - Motorradreporter.at

Iron Road Prologue Results - Day 1 / Jour 1

729 Tobias Moretti AUT 100 KTM 450 EXC 729 0:14:04,929 DNS 0:14:04,929 H Wings for Life

844 Gregor Bloéb AUT 99 KTM 450 EXC 844 0:14:32,7 NS 0:14:32,7 Wings for Life

[lien]

* H = RedBull Harescramble Starter

1416 appréciations
Hors-ligne


Derniers résultats :
Letzte Ergebnisse

[lien]

727 Tobias Moretti AUT 100 KTM 450 EXC 727 0:14:04,929 0:14:15,69 0:14:
842 Gregor Bloéb AUT 99 KTM 450 EXC 842 0:14:32,7 0:14:55,34 0:14:3


Seuls les 500 premiers participent à la course de demain, Tobias et Gregor n'y participeront donc pas...
Allein die 500 Ersten nehmen am morgigen Lauf teil, Tobias und Gregor werden daran also nicht teilnehmen...

[lien]

MAIS BRAVO A NOS DEUX CHAMPIONS !!

ABER BRAVO UNSEREN ZWEI MEISTERN !!

1416 appréciations
Hors-ligne
Artikel Kurier 

Moretti & Bloéb: Zwei Brüder entdecken sich neu
Moretti & Bloéb: Deux frères se re-découvrent

Wer Erfolg hat, sucht Herausforderungen: Moretti und Bloéb üben für die härteste Rallye der Welt. Und werden dabei reifer.
Celui qui réussit cherche les défis : Moretti et Bloéb s'entrainent pour le rallye le plus dur du monde. Et deviennent ainsi plus matures.

Beide sehen fertig aus. An ihrem Gang erkennt man Schmerzen, in ihren Gesichtern Müdigkeit. Training und Rennen haben Spuren bei Gregor Bloéb und Tobias Moretti hinterlassen.

Ils semblent tous les deux crevés. A leur façon de marcher, on reconnaît la douleur et sur leurs visages la fatigue. Entraînement et courses ont laissé des traces chez Gregor  Bloéb et Tobias Moretti.

Die Brüder bestritten am Wochenende das "Erzbergrodeo" als zweite Station ihrer Vorbereitung auf das "Africa Eco Race". Dieses wird Ende des Jahres auf der Originalstrecke der Rallye Paris–Dakar gefahren und gilt als härtestes Rennen der Welt. Als Bloéb und Moretti Anfang Mai ankündigten, als "Kini KTM-Team" daran teilzunehmen, ergaben sich viele Fragen. Dem KURIER gaben die beiden auf dem Erzberg Antworten.

Les frères disputaient pendant le week-end le "Rodeo Erzberg», comme la deuxième étape de leur préparation pour l' "Africa Eco Race". Cette course se disputera à la fin de l'année sur le tracé original du rallye Paris-Dakar et est considéré comme la course la plus difficile au monde. Comme Bloéb et Moretti ont annoncé au début de mai, qu'ils y participeraient en tant qu'équipe «Kini KTM », il y avait beaucoup de questions. Ils ont tous deux, sur l'Erzberg, donné des réponses au Kurier.

KURIER: Sie wollen mit 52 bzw. 44 Jahren eines der härtesten Motocross-Events
bestreiten. Kann man von einer Midlife-Crisis reden?
KURIER : Vous voulez, à 52 ans et 44 ans, participer à l'un des événements les plus difficiles de motocross. Peut-on parler d'une crise de la quarantaine?

Gregor Bloéb: Das ist Sport. Dafür muss man sich vorbereiten und hart trainieren.
Gregor Bloéb: C'est du sport. Par conséquent, on doit s'y préparer et s'entraîner dur.

Tobias Moretti: Das KTM-Team hat uns dazu eingeladen, als sie sahen, dass wir angasen und ganz gut fahren. Auch zu unserer Verwunderung. Aber wir leben hier nicht einen Wunsch nach Verlorenem. Dieser Sport setzt Reife voraus. Das braucht eine Kombination aus Erfahrung, Mut, Können, aber auch mentaler Überlegenheit. Es gab bei der Paris–Dakar noch keinen Sieger unter 30.
Tobias Moretti : L’équipe KTM nous a invités, quand elle a vu que nous étions de tout à fait bons conducteurs qui en avaient sous le pied. A notre étonnement aussi. Mais nous ne vivons pas ici un désir vers ce qui est perdu d’avance. Ce sport exige de la maturité. Cela exige une combinaison d'expérience, de courage, de capacité, mais aussi de supériorité mentale. Aucun gagnant du Paris-Dakar n’avait moins de 30 ans.

Es geht aber schon um die Faszination von Schmutz und Motorenlärm?
Mais il s’agit cependant déjà de la fascination de la poussière et du bruit des moteurs ?

Moretti: Nein, sondern um die Faszination einer Challenge. Das Erzbergrodeo ist einfach ein Rennen, bei dem wir lernen. Wir machen täglich Grundlagentraining, fahren zwei bis drei Mal pro Woche Motocross, trainieren Kraft und die technischen Sachen.
Moretti : Non, plutôt de la fascination d’un challenge. L’Erzbergrodeo est simplement une course, de laquelle nous apprenons. Nous faisons quotidiennement des entraînements de base, faisons du moto cross deux à trois fois par semaine, nous entraînons à la force et aux trucs techniques.

Reden wir also über Sport. Was ist schwieriger: Bremsen oder Gasgeben?
Parlons donc de sport. Qu’est ce qui est le plus difficile : Freiner ou accélérer ?

Bloéb: Die Bremspunkte zu erfassen. Gas geben kann jeder. Wir haben aber in vielen Bereichen etwas zu verbessern. Wir nehmen es ernst, haben dafür sämtliche Projekte abgesagt. Und es läuft gut.
Bloéb : Saisir les points de freinage. Chacun peut mettre les gaz. Mais nous avons encore des améliorations à apporter dans beaucoup de domaines. Nous prenons cela au sérieux, avons pour cela annulé tous les projets. Et ça se passe bien.

Moretti: Wir lernen, Entscheidungen in Zehntelsekunden zu treffen. Gregor hat heute im Training einen Augenblick auf die Zeit geschaut und es hat ihn mit 70 km/h in die Steine gehaut. Wir arbeiten daran, mental dabei zu sein.
Moretti : Nous apprenons à prendre des décisions en un dixième de seconde. Aujourd’hui, à l’entraînement, Gregor a jeté un coup d’œil sur le temps et il est rentré dans une pierre à 70 Kms/H. Nous travaillons cela, être prêts mentalement.

Wie unterscheiden sich die Fahrer Tobias und Gregor?
Comment distingue t-on les conducteurs Tobias et Gregor ?

Moretti: Derzeit sind wir beide gleich schlecht.
Moretti : Actuellement, nous sommes aussi mauvais l’un que l’autre.

Bloéb: Heute hat er mich zwei Mal verblasen. Aber es geht nicht um brüderlichen Konkurrenz-kampf. Wir schauen, was gut gelingt, probieren derzeit aus, hanteln uns von einem Stein zum nächsten.
Bloéb : Aujourd’hui, il m’a soufflé deux fois. Mais il ne s’agit pas de rivalité fraternelle. Nous regardons, ce qui se passe bien, l’essayons tout de suite, et faisons des haltères d’une pierre jusqu’à la prochaine.

Moretti: Die Vokabel "besser und schlechter" existieren hier nicht. Das ist eine Begrifflichkeit, die es nicht gibt und nicht geben darf. Es geht um ein gemeinsames Ziel. Obwohl bei der Rallye dann jeder für sich allein ist. Den ganzen Tag, mit all seinen Entscheidungen, den richtigen und den falschen.
Moretti : Les mots “Meilleur et pire” n’existent pas ici. C’est une conception qu’il n’y a pas et qu’il ne doit pas y avoir. Il s’agit d’un but commun. Bien que pendant le rallye, chacun est seul. Toute la journée, avec toutes ses décisions, les correctes et les fausses.

Bloéb: Ich kann mir noch nicht vorstellen, wie es ist, in der Früh bei 4 Grad wegzufahren und mittags bei 50 Grad Reifen zu wechseln.
Bloéb : Je ne peux pas encore me représenter, comment c’est de partir tôt le matin par 4° et à midi, de changer les pneus par 50°.

Das martialische "Nur die Harten kommen durch", Lärm, Spritverbrauch: Darf man das in Zeiten der permanenten Political Correctness?
Le principe martial“Seuls les durs passent”, le bruit; la consommation de carburant. Peut-on cela à l’époque du politiquement correct permanent ?

Moretti: Die Frage ist berechtigt, andererseits dürfte es dann das Prinzip des Sports gar nicht mehr geben. Es gibt immer Sieger und Verlierer, das ist auch unkorrekt. Aber sonst würde die Menschheit in ein fades, verblödetes Mittelmaß verfallen, im Nirvana der Unwichtigkeit versinken. In Medien und Politik wird eine Correctness transportiert, in der alle nur schauen, keine Fehler zu machen, und trotzdem sind alle verlogen dabei. Dieser Sport ist das genaue Gegenteil, nämlich etwas zu tun, auch wenn dabei Fehler passieren. So definieren wir uns, auch im Beruf.
Moretti : La question est justifiée, d’autre part, le principe du sport ne pourrait plus exister . Il y a toujours des gagnants et des perdants, c’est aussi incorrect. Mais sinon, l’humanité tomberait dans un juste milieu ennuyeux, idiot, sombrerait dans le Nirvana de l’insignifiance. Dans les médias et la politique, il y a une attitude correcte, dans laquelle tous regardent seulement à ne faire aucune erreur, et malgré cela, ce sont tous des menteurs. Ce sport en est l’exact opposé, en effet, faire quelque chose, même si des erreurs se produisent. Nous nous définissons ainsi, également dans la profession.

Bloéb: Deshalb fühlen wir uns in diesem Team auch aufgehoben, weil hier keiner Entscheidungen wegschiebt, sondern sie trifft. Das Projekt würde nicht funktionieren, wenn du nur Quatscher hast.
Bloéb : C’est pourquoi nous nous sentons également soulevés dans cette équipe, parce qu’ici aucune décision n’est repoussée, mais elles se prennent. Le projet ne fonctionnerait pas, s’il y a seulement du bavardage.

Moretti: Das ist eine Menge an Erfahrungen, Gefühlen, Unannehmlichkeiten, Schmerzen. Man muss sich hier die Befindlichkeiten abschminken. Es ist das Gegenteil von unserem Beruf, in dem man mehr scheint, als man ist. Vielleicht sind wir nach dem Projekt reifer, vielleicht sind wir dann andere als jetzt.
Moretti : C’est une quantité d’expériences, de sentiments, d’ennuis, de souffrances. On doit faire une croix sur les états d’âme. C’est le contraire de notre profession, dans laquelle on paraît toujours plus que ce que l’on est. Peut-être serons nous plus matures après le projet, peut-être serons-nous ensuite différents de maintenant .

Bloéb: Ich merke es schon jetzt. Wir sind klarer, direkter.
Bloéb : Je le remarque déjà. Nous sommes plus clairs, plus directs.

Dürfen sich zwei Familienväter der Gefahr einer solchen Rallye aussetzen?
Deux pères de famille peuvent-ils s’exposer au danger d’un tel rallye ?

Bloéb: Auch daran tasten wir uns gerade gemeinsam heran, die Familie, die Beteiligten, wir selbst. Das kann man nicht überlegen, man muss es begreifen. Ich bin noch nicht bereit für dieses Gespräch.
Bloéb : Aussi devons nous analyser cela ensemble, la famille, les participants, nous-mêmes. On ne peut pas réfléchir à cela, on doit le comprendre. Je ne suis pas encore prêt pour cette conversation

Moretti: Es ist keine leichte Entscheidung, für keinen, weder für die Familien noch für uns. Wir haben uns entschieden, trotzdem ist dieses Thema präsent und wird es auch bleiben.
Moretti : Ce n’est pas une décision facile, pour aucun, ni pour la famille ni pour nous. Nous nous sommes décidé, toutefois, ce sujet est présent et le restera aussi.

1416 appréciations
Hors-ligne

Un article de motorline


Brüder geben Gas. Die beiden Film- und Theaterschauspieler Tobias Moretti und Gregor Bloéb konnten am Erzberg wertvolle Erfahrung für ihre Teilnahme an der legendären Rallye von Paris nach Dakar sammeln.

Les frères mettent les gaz. Les deux acteurs de cinéma et de théâtre Tobias Moretti et Gregor Bloeb pouvaient acquérir une expérience précieuse pour leur participation au légendaire Rallye Paris-Dakar

Dank Wildcard durften sie mit den Startnummern 501 und 502 ins Rennen gehen.

Grâce à des cartes joker, ils ont pu participer à la course avec les numéros de départ 501 & 502.

„Ich bin glücklich, dass wir hier dabei sein durften, es war eine aufregende Erfahrung. Ich habe größten Respekt vor der Strecke und vor den anderen Fahrern. Was diese Burschen auf ihren Motorrädern leisten, ist einfach unvorstellbar“, schilderte Tobias Moretti

"Je suis heureux, que nous ayons été autorisés à être ici, ce fut une expérience passionnante. J'ai le plus grand respect de la Piste et des autres conducteurs.Ce que ces gars font sur leurs motos, est simplement incroyable", expliquait Tobias Moretti.

1416 appréciations
Hors-ligne

Artikel kini.at und die Übersetzung


Erzbergrodeo 2012

Im Angesicht von Schlamm und Schweiß am eisernen Giganten

Face à la boue et à la sueur sur le Géant de Fer


Roadbook Paris – Dakar: Erzbergrodeo, 07. bis 10. Juni 2012

Livre de route Paris-Dakar : Erzbergrodeo du 7 au 10 Juin 2012

Gelerntes vor großem Publikum zur Schau zu stellen, ist durchaus gewohntes Metier für Tobias Moretti und Gregor Bloéb. Und doch war der Blick hinauf auf den Erzberg am heutigen Sonntag ein ehrfürchtiger, das Kribbeln in den Minuten vor dem Start zum Red Bull Hare Scramble fühlbar. Im Prolog schon knapp die Hälfte aller Konkurrenten hinter sich gelassen, durften die beiden Rennaspiranten beim großen Finale internationale sowie regennasse und schlammige Offroad-Luft einsaugen.

Montrer à un grand public ce que l’on a appris est un travail tout à fait normal pour Tobias Moretti et Gregor Bloéb. Et pourtant, le regard sur le haut de l’Erzberg de ce dimanche était sensiblement respectueux, et il y avait des fourmis dans les jambes dans les minutes précédant le départ du Red Bull Hare Scramble. Dans le prologue, déjà à peine la moitié de tous les concurrents restaient à l’arrière, les deux aspirants à la course pouvaient aspirer l’air de la grande finale internationale ainsi que le sol trempé de pluie et boueux.

Letzte Adaptionen am Motorrad, Protektoren werden kontrolliert, die Brille gerichtet und die Arme gelockert, das Motorengeheul ist allgegenwärtig. Im Startkorridor zum Prolog beim legendären Erzbergrodeo tummeln sich im Laufe des Freitags 1500 Hardcorebiker aus aller Welt. Ihr großes Ziel: die Qualifikation für das berühmt-berüchtigte Red Bull Hare Scramble, dem härtesten Eintagesendurorennen der Welt.

Dernières adaptations des motos. Les protections sont contrôlées, les lunettes ajustées et les poignées desserrées, le hurlement des moteurs est omniprésent. Dans le couloir de départ pour le prologue du légendaire Erzbergrodeo, 1500 motards du monde entier s’activent pendant la journée de vendredi. Leur grand but : la qualification pour le tristement célèbre Red Bull Hare Scramble, la course d’enduro d’une journée la plus dure du monde.

Mitten drin das Brüderpaar Moretti und Bloéb, deren Ziel ein ganz anderes ist und für die der eiserne Berg in seiner ganzen Dimension nur ein weiterer Schritt in Richtung Wüstenrallye ist. Wenn sie am 27. Dezember auf der Originalroute von Paris nach Dakar starten, dann liegt der Erzberg in weiter Ferne, doch am heutigen 10. Juni war er für sie der Nabel der Motorradwelt.

Au milieu de tout cela, les deux frères Moretti et Bloéb, dont le but est tout à fait différent et pour qui la montagne de fer dans son entière dimension est seulement une étape vers le Rallye du Désert. Lorsqu’ils prendront le départ le 27 Décembre de la route originale de Paris à Dakar, l’Erzberg sera alors au loin, pourtant, ce 10 juin c’était pour eux le nombril du monde de la moto.

Die 14 Kilometer lange Strecke über die Stufen des Erzbergs bewältigten Moretti (14:04min) und Bloéb (14:32min) knapp vier Minuten hinter dem späteren Red Bull Hare Scramble Gewinner Jonny Walker aus England, für Gregor Bloéb ein „dosiertes und kontrolliertes Rennen“. Als Wildcards mit Startnummer 501 (Moretti) und 502 (Bloéb) heißt es am Sonntag ebenso in die Startaufstellung wie die 500 Schnellsten vom Prolog, regennasse Steilauffahrten gleich zu Beginn und 22 Checkpoints inklusive.

Moretti a maîtrisé en 14’04’’ et Bloéb en 14’32” les 14 kms de piste entre les étapes de l’Erzberg, à peine 4 minutes derrière le dernier gagnant du Red Bull Hare Scramble, l’anglais Jonny Walker, pour Gregor Bloéb, une « course mesurée et contrôlée ». Avec des cartes joker avec les numéros 501 (Moretti) et 502 (Bloéb) cela signifie le dimanche s’aligner sur les lignes de départ comme les 500 plus rapides du prologue, dans les montées raides détrempées par la pluie dès le départ y compris les 22 points de contrôle.

Gregor Bloéb kämpft knapp drei Stunden mit viel Herzblut mit der Herausforderung Erzberg. Im Ziel wechseln sich Freudentränen und Erschöpfung, das Rennen wird kurz darauf wegen Regens und schlechter Sicht frühzeitig beendet: „Wahnsinn. Ich schwanke zwischen Glück und tiefster Bewunderung für die Leistung der Teilnehmer. Man kann sich nicht vorstellen, wie das zu schaffen ist. Ich habe zwei von 22 Checkpoints passiert und das ist so unglaublich schwer. Man kommt da rauf, rutscht wieder runter und probiert es erneut. Wenn man es dann schafft, dann kommt das Adrenalin und man will weiterfahren und hat auch plötzlich wieder Kraft. Das ist ein spannender emotionaler Zustand. Ob ich mehr Fahrtechnik oder mentale Stärke gelernt habe, ist egal, für unser Ziel ist beides wichtig und entscheidend.“

Gregor Bloeb a relevé le défi de l'Erzberg pendant près de 3 heures avec beaucoup de cœur à l’ouvrage. A l'arrivée, alternance de larmes de joie et d’épuisement, la course est arrêtée prématurément à cause de la pluie et de la mauvaise visibilité « De la folie. J’oscille entre le bonheur et la plus profonde admiration pour les performances des participants. On ne peut pas se représenter, comment c’est de réussir cela. J’ai passé deux des 22 points de contrôle et c’est tellement incroyablement difficile. On arrive en haut, on glisse de nouveau vers le bas et on essaie de nouveau. Quand alors, on y arrive, on a une poussée d’adrénaline et on veut aller plus loin et on a soudain de nouveau de la force. C’est un état émotionnel captivant. Si j’ai appris plus de techniques de conduite ou de force mentale, peu importe, pour notre but, les deux sont importants et décisifs. »

„Es waren gigantische Tage hier. Wir waren oft gefordert, manchmal überfordert und am Schluss ein riesiger Spaß und wir haben wieder sehr viel gelernt. Über das Resultat vom Prolog freue ich mich natürlich sehr und das gibt mir Hoffnung, dass wir auf dem richtigen Weg sind. Der heutige Tag war auch spektakulär, das einzig harte war, dass ich über meinen Bruder drüber fahren musste. Wenn der Vordermann stürzt, meinte der Heinz, dass es am besten funktioniert, wenn man das Motorrad drüber kickt. Diesen Giganten und all die Profis zu sehen, ist beeindruckend. Die Veranstaltung ist einzigartig und wenn mit unserem Projekt alles gut geht, kommen wir nächstes Jahr sicher wieder,“ so ein begeisterter Tobias Moretti, der sich von fünf geprellten Rippen nicht von einer Teilnahme abbringen ließ.

“C’était des jours gigantesques ici. On exigeait souvent de nous, parfois nous étions débordés et en conclusion un plaisir immense et nous avons de nouveau beaucoup appris. A propos du résultat du prologue, je me réjouis beaucoup bien sûr et cela me donne l’espoir que nous sommes sur la bonne voie. La journée d’aujourd’hui était aussi spectaculaire, la seule chose difficile était que je devais passer au dessus de mon frère. Quand le chef de file tombe, Heinz dit que cela fonctionne au mieux, si on tape par-dessus la moto. Voir ce géant et tous ces professionnels est impressionnant. L’organisation est unique et si tout va bien avec notre projet, nous serons certainement de nouveau là l’année prochaine » disait un Tobias Moretti enthousiaste, qui ne se laissait pas dissuader de participer malgré cinq côtes meurtries.

„Gregor hat heute bis zur Erschöpfung gekämpft und Tobias ist mit angeknacksten Rippen gestartet. Das ist die Einstellung, die wir in einem Projekt wie Paris-Dakar brauchen um ins Ziel zu kommen. Wieder haben wir gesehen, wo die Hebel anzusetzen sind. Es macht Spaß mit den beiden zu arbeiten und täglich Fortschritte zu sehen,“ findet Heinz Kinigadner als Teamchef die abschließenden Worte zum Rennwochenende.

“Gregor a combattu aujourd’hui jusqu’à l’épuisement, et Tobias a démarré avec des côtes fêlées. C’est le point de vue dont nous avons besoin dans un projet comme le Paris-Dakar pour arriver au but. Nous avons vu de nouveau, où il faut soulever les leviers. Cela fait plaisir de travailler avec les deux et de voir chaque jour des progrès », Heinz Kinigadner en tant que chef d’équipe trouve les mots définitifs pour la course de ce week-end.

Im Juli findet für die beiden Film- und Theaterschauspieler das nächste Trainingslager in Saragossa, Spanien, statt.

En Juillet, le prochain camp d’entraînement pour les deux acteurs de cinéma et de théâtre aura lieu à Saragosse, en Espagne.
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Tobias et le sport
Tobias und Sport
TM1
.

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 83 autres membres