TOBIAS MORETTI

TOBIAS MORETTI

Jedermann : Une interview dans BUNTE

1416 appréciations
Hors-ligne


?





EIN STAR kommt nach Salzburg: Tobias Moretti ist Österreichs derzeit berühmtester Film- und Theaterschauspieler.
DER MEISTER DER MAGIE
Tobias Moretti übernimmt in diesem Jahr bei den Salzburger Festspielen die legendäre Rolle des 'Jedermann".

UNE STAR vient à Salzbourg: Tobias Moretti est actuellement l'acteur de cinéma et de théâtre le plus célèbre d'Autriche.
LE MAÎTRE DE LA MAGIE:
Tobias Moretti reprend cette année au Festival de Salzbourg, le rôle légendaire de «Jedermann».

Lange mussten die Theaterfreunde darauf warten: Österreichs beliebtester Schauspieler übernimmt die wichtigste Theaterrolle des Landes. Tobias Moretti, 57, wird der neue JEDERMANN bei den Salzburger Festspielen 2017. Zwar spielte der gebürtige Tiroler bereitsvor 15 Jahren im Kultstück von Hugo von Hofmannsthal. Aber nicht die Hauptfigur, sondern eine Doppelrolle als Teufel und Guter Gesell.
Les amis du theâtre devaient attendre cela longtemps : L’acteur le plus aimé d’Autriche reprend le rôle théâtral le plus important du pays. Tobias Moretti, 57 ans, sera le nouveau JEDERMANN lors du Festival de Salzbourg 2017. Certes, le natif du Tyrol jouait déjà il y a 15 ans dans la pièce culte d’Hugo von Hofmannsthal. Mais pas le rôle principal, mais un double rôle en tant que Diable et bon compagnon.  

Herr Moretti, Sie haben die Rolle desJEDERMANN bereits zweimal abgelehnt. Was hat Sie diesmal zur Zusage bewogen?
Mr Moretti, vous avez déjà refusé deux fois le rôle de JEDERMANN. Qu’est-ce qui vous a décidé cette fois à accepter ?
Beim ersten Mal war es gekoppelt mit einer Situation, die sich dann anders ergeben hat. Beim zweiten Mal war ich mitten in den Vorbereitungen zur Rallye Dakar und es kollidierte mit zwei anderen großen Projekten.
La première fois, c’était lié à une situation, qui a alors tourné autrement. La deuxième fois, j’étais au milieu des préparatifs pour le rallye Dakar et cela tombait en même temps que deux autres grands projets.  

Ist der JEDERMANN heute denn noch zeitgemäß?
JEDERMANN est-il donc encore contemporain aujourd’hui ?
Das Stück hat eine ungebrocheneFaszination, eine Magie, obwohl die Weltanschauung, die da vermittelt wird, für uns heute ja etwas schlicht wirkt. Aber das Thema des Jedermann kennt eigentlich kein Ablaufdatum und wird nicht unmodern: der Tod, der alles relativiert. Was ist die besondere Herausforderung an dieser Rolle? Der Jedermann ist eine allegorische Figur, wie ein Holzschnitt. Aber eine Allegorie erreicht niemanden. Man kann Menschen nur für ein individuelles Schicksal interessieren, deswegen muss man versuchen, der Figur eines zu geben und sie  dahingehend zu interpretieren. Diese Figur muss auch für eine Weltanschauung stehen, sie muss einen entsprechenden Bogen schlagen, damit es einen Grund gibt, warum für sie das Höllenfeuer angezündet wird.
La pièce a une fascination ininterrompue, une magie, bien que la vision du monde, qui est présentée là, semble un peu simple pour nous aujourd’hui. Mais le sujet de Jedermann ne connaît en fait pas de date d’expiration et n’est jamais démodé : la mort, qui relativise tout. Quel est le défi particulier dans ce rôle ? Jedermann est un personnage allégorique, comme une gravure sur bois.  Mais une allégorie n’atteint personne. On peut intéresser les gens seulement par un destin individuel. C’est pourquoi, on doit essayer de rendre « Jedermann » unique et l’interpréter en ce sens. Le personnage doit aussi se placer pour une vision du monde, il doit proposer un arc correspondant, pour qu’il y ait une raison, pour laquelle le feu de l’enfer est allumé pour lui »  

Was haben die Salzburger Festspiele, das andere Festivals nicht haben?
Qu’a le Festival de Salzbourg, que les autres Festivals n’ont pas?
Zum einen sind es die Salzburger Festspiele, welche unter den berühmten Festspielen wohl die berühmtesten sind. Ein kultureller Reigen seit beinahe 100 Jahren, in dem sich die Spitzen der wirtschaftlichen und politischen Machtstrukturen konfrontieren lassen mit den Gegnern dieser Strukturen, nämlich der Kunst - im Prinzip. Zum anderen ist es dieser Spagat zwischen Avantgarde und Tradition, durch den die Festspiele ein sehr facettenreiches Publikum anziehen.
D’une part, c’est le Festival de Salzbourg qui est peut-être le plus renommé de tous les célèbres festivals. Une ronde culturelle depuis près de 100 ans, dans laquelle les têtes des structures du pouvoir économique et politique peuvent être confrontées avec les opposants de ces structures, à savoir l'art - en principe. D'autre part c’est ce grand écart entre l'avant-garde et la tradition par lequel le Festival attire un public très diversifié. 

Was schätzen die Künstler an den Salzburger Festspielen?
Qu’apprécient les artistes au Festival de Salzbourg ?
Essen, trinken, sehen, hören, spielen, im Regen spazieren gehen und in der Sonne baden und das alpine Ambiente. Es ist zur Arbeit irgendwie auch noch Ferienstimmung.
Manger, boire, voir, écouter, jouer, se promener sous la pluie et se baigner dans le soleil et l’ambiance alpine. C’est en quelque sorte encore aussi une impression de vacances au travail.  

Wie sehen Sie persönlich Salzburg?
Comment voyez-vous Salzbourg personnellement ?
Salzburg hat sich in den letzten Jahren unglaublich verändert, weg vom ausschließlichen Kulturtourismus, wirschaftlich zu einer hochinnovativen Stadt, als interkultureller Anziehungspunkt. Naturgemäß, wie alle wissen, ist sie geprägt von ihrer Geschichte -eine unglaubliche Barockstadt, eines der ersten Binnenzentren -, Kirchenfürsten, kulturellen und Wirtschaftskonflikten. Mozart hat sich nie wohlgefühlt, Thomas Bernhard übrigens auch nicht. Trotzdem ist Salzburg eine alles beherbergende, sich selbst nacheifernde Stadt. Interessant, ich mag das.
Salzbourg a incroyablement changé ces dernières années, loin du tourisme culturel exclusif, en une ville très innovante sur le plan économique, comme attraction inter-culturelle. Naturellement, comme nous le savons tous, elle est imprégnée par son histoire – une incroyable ville baroque, l’un des premiers centres intérieurs, les princes de l’église, les conflits culturels et économiques. Mozart ne s’y est jamais senti bien, Thomas Bernhard non plus d’ailleurs. Malgré tout, Salzbourg est une ville hébergeant tout, qui se prend elle-même pour modèle. Intéressant, j’aime cela.

 Haben Sie in den vergangenen Jahrenwährend Ihres Mitwirkens bei den Festspielen auch andere Aufführungen besucht?
Avez-vous au cours des dernières années,lors de votre participation au Festival  également visité d'autres spectacles?

Man erlebt, so wie früher an Drei-Sparten-Häusern, hier eine unglaubliche Kollegenschaft auf höchstem Niveau in übergreifendem gegenseitigem Interesse. In der Zeit zwischen 2002 und 2006 habe ich mir fast alle laufenden Produktionen ansehen können: die Geburtsstunde der Netrebko bis zu den Schlachten von Perceval. Das ist schon einzigartig und besonders dort.
On éprouve ici, tout comme avant au Drei-Sparten-Häusern (*) une collégialité incroyable au plus haut niveau dans un intérêt mutuel général. Dans la période entre 2002 et 2006, j'ai pu voir presque toutes les productions en cours: des débuts de Netrebko jusqu'au 'Schlachten'(**)de Perceval. C'est unique et spécial là-bas.(*)Théâtre qui regroupe l’opéra, l’art dramatique et la danse
(**) : pièce de théâtre de Luk Perceval 

Pflegen Sie irgendwelche persönlichen Kulthandlungen vor oder nach den Aufführungen?
Accomplissez-vous de quelconques rites personnels de culte avant ou après les
représentations?

So was erzählt man nicht, sonst entzaubert man es.
Cela ne se dit pas, sinon on démystifie cela.. 

INTERVIEW: MARTIN FRAAS  

ENTREVISTA A TOBIAS MORETTI
Sobre el papel de Nadie o de Todos
Por Martin Fraas para Bunte

Una estrella viene a Salzburgo: Tobias Moretti es actualmente el actor de cine y de teatro más famoso por el papel legendario de Jedermann «todos». Durante mucho tiempo los amantes del teatro tuvieron que esperar al actor más popular de Austria, al asumir el papel de teatro más importante del país. Tobias Moretti, 57, es el Jedermann en el nuevo Festival de Salzburgo de 2017. Ciertamente el nativo del Tirol ya jugó allí 15 años en la sala de culto Hugo von Hofmannsthal. Pero no en el papel principal, sino en un doble rol como el diablo y el buen compañero. 

_Señor Moretti, usted ya ha rehusado dos veces el papel de Jedermann. ¿Qué lo ha decidido a aceptar esta vez?

_La primera vez, que estaba vinculado a una situación que luego se tornó de otra manera. La segunda vez, que estaba en medio de los preparativos para el Dakar y cayó, junto con otros dos grandes proyectos.


_¿?Nadie o Todos? es aún contemporánea hoy?

_La pieza tiene una inquebrantable fascinación, una magia, la visión del mundo ahí presentada, hoy en día es algo simple para nosotros. Pero el hecho es sobre cada sujeto en el mundo que no conoce la fecha de vencimiento y nunca pasa de moda, la muerte que pone todo en perspectiva. 

_Cuál es el desafío especial para este papel?

_Jedermann o El Hombre de la Calle es un personaje alegórico, como un grabado en madera. Pero una alegoría no le llega a nadie. Las personas pueden estar interesadas únicamente por un destino individual, por eso uno tiene que intentar hacer cada Jedermann único e interpretarlo en esa dirección. El personaje también debe ser condenado a una visión del mundo, se debe proponer un arco correspondiente, por lo que hay una razón de por qué está encendido el fuego del infierno para él.

¿Lo que tiene el Festival de Salzburgo no lo tienen los otros festivales?

_La pieza tiene una inquebrantable fascinación, una magia, la visión del mundo ahí presentada, hoy en día es algo simple para nosotros. Pero el hecho es sobre cada sujeto en el mundo que no conoce la fecha de vencimiento y nunca pasa de moda, la muerte que pone todo en perspectiva. 

_Cuál es el desafío especial para este papel?

_Jedermann o El Hombre de la Calle es un personaje alegórico, como un grabado en madera. Pero una alegoría no le llega a nadie. Las personas pueden estar interesadas únicamente por un destino individual, por eso uno tiene que intentar hacer cada Jedermann único e interpretarlo en esa dirección. El personaje también debe ser condenado a una visión del mundo, se debe proponer un arco correspondiente, por lo que hay una razón de por qué está encendido el fuego del infierno para él.

_¿Lo que tiene el Festival de Salzburgo no lo tienen los otros festivales?

_Por un lado el Festival de Salzburgo que es probablemente el más reputado de todos los festivales celebrados. Una ronda cultural desde hace casi 100 años, en la que las cabezas de las estructuras de poder económicos y políticos se pueden confrontar con los opositores de estas estructuras, a saber, el arte en principio. Por otra parte, es este acto de equilibrio entre vanguardia y tradición, por la que el Festival atrae una audiencia muy diversa.
_________________

1.Jedermann traduce en español ?Nadie? o ?Todos?. Un papel que interpretó Tobias Moretti en el Festival de Salzburgo en el 2017. Martin Fraas nacido en 1.963 es un periodista y escritor austríaco, quien lo entrevistó en esa ocasión, autor del libro Die Diva Taktik.
_¿Qué hacen los artistas en el Festival de Salzburgo? ¿Leer?

_Comer, beber, ver, escuchar, jugar, pasear bajo la lluvia y se bañan en el sol y el ambiente alpino. También es de alguna manera una impresión de trabajo en los días feriados.

_Conoce personalmente Salzburgo?

_Salzburgo ha cambiado increíblemente en los últimos años, lejos del turismo cultural exclusivamente, en una ciudad muy innovadora económicamente, como la atracción intercultural. Por supuesto, como todos sabemos, está dominada por su historia, una increíble ciudad barroca, uno de los primeros centros comerciales cubiertos, príncipes de la iglesia, culturales y también conflictos económicos. Mozart nunca se sintió tranquilo, Thomas Bernhard no se sentía así, pero Salzburgo es una ciudad que alberga todo lo que lleva en sí un modelo. Interesante, eso me gusta. 

_En los últimos años durante su participación en el Festival ¿visitó también otros espectáculos?

_Aquí uno se siente como antes de la Drei-Sparten_Hausern, colegialidad increíble en el nivel más alto en un mutuo interés general. En el periodo entre 2002 y 2006 pude ver casi todas las producciones actuales: desde inicios de Netrebko hasta 'schlachten' pieza de teatro de Luk Perceval. Es única y especial aquí. Piezas de Teatro que incluyen ópera, teatro y danza.

_¿Tiene usted algún rito de culto personal antes o después de las actuaciones?

_Eso no se dice, de lo contrario, se desmitifica. 


1416 appréciations
Hors-ligne
Gracias. Soy la administradora de esta página, soy francesa y no hablo español (utilizo un programa de traducción para responderle)Me es pues imposible traducir todos los artículos y las entrevistas en español, esto me toma ya mucho tiempo para traducir del alemán a francés.. ¡Aprendí el alemán para poder comprender lo qué dice Tobias!!

0 appréciations
Hors-ligne
Utilicé un traductor alemán español de Google y con algo de intuición logré leer la entrevista a Tobias Moretti sobre el Festival de Salzburgo, la voy a incluir en mi próximo libro sobre él. Se titula "La Ciudad Interior entrevistas con el corazón vienés". Muchas gracias por responder mi pregunta, también a mi me llama la atención conocer noticias sobre este actor. Le propuse al director de www.vienadirecto.com Paco Bernal que le realizara la entrevista con el formulario que yo le envié pero declinó la oferta, qué lástima!
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Tobias dans la Presse
Tobias in den Zeitungen
bvg
.

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 83 autres membres