TOBIAS MORETTI

TOBIAS MORETTI

Geliebte Johann, Geliebte Anna : une interview de TV-MEDIA

1427 appréciations
Hors-ligne





Hatte grosse Angst dass das Kitsch wird
J’avais une grande peur que cela ne devienne Kitsch

Die erste Einstellung lässt Übles befürchten. Erzherzog Johann steht im Steirerrock, mit Wanderstab, Büchse und poliertem Schuhwerk auf einem Felsen und blickt versonnen über die sich unter ihm darbietende Prachtlandschaft. Ein Bild wie aus einer 50er-Jahre-Heimatschnulze.

La première vue laisse craindre le pire. L’Archiduc Johann se tient en tenue styriate, avec le bâton de marche, la carabine et les chaussures polies sur un rocher et regarde pensivement le magnifique paysage qui se trouve devant lui. Une image comme dans un mélo patriotique des années 50.

Doch falscher Alarm. „Hoheit, wir müssen weiter“, mahnt eine Stimme. Das aufgebrezelte Blau-blut steigt vom steinernen Podest, die Kamera geht in die Totale, wir sehen einen Maler hinter seiner Staffelei: Der Kaiserbruder hat sich nur für ein Porträt in die kitschige Pose geworfen!

Fausse alerte pourtant “Votre Altesse, nous devons continuer » rappelle une voix. Le sang-bleu drôlement attifé descend de son rocher piédestal, la caméra fait un plan large, nous voyons un peintre derrière son chevalet. Le frère de l’empereur se tenait seulement pour un portrait dans une pose kitsch !

Toller Film ! Wir trafen Hauptdarsteller Tobias Moretti zum Interview

Super film ! Nous avons rencontré l’interprète principal Tobias Moretti pour une interview

Zehn Jahre wilde Ehe ohne Sex: ‚Nur schwer vorstellbar ?

Dix ans de concubinage sans sexe : seulement difficilement imaginable ?

TV-MEDIA: Erzherzog Johann lebte mit Anna Plochl zehn Jahre in wilder Ehe, ohne sie je zu berühren. Wie realistisch ist das?

TV MEDIA : L’Archiduc Johann a vécu en concubinage avec Anna Plochl pendant dix ans, sans jamais la toucher. Comment cela est-il réaliste ?

Tobias Moretti: Das ist und war nur schwer vorstellbar, drum wurden dem Kaiserbruder damals auch gefühlte 6.000 uneheliche Kinder angedichtet. Aber Sie wissen ja: Am schwierigsten auseinanderzudividieren sind immer Dichtung und Wahrheit..

Tobias Moretti : Cela est et était seulement difficilement imaginable, par le fait qu’il était aussi imputé à l’époque au frère de l’empereur 6000 enfants illégitimes. Mais vous le savez : le plus difficile c’est toujours de séparer la poésie et la vérité…

TV-MEDIA: Das würde nämlich bedeuten, dass heute praktisch in jeder Steirerin und in jedem Steirer blaues Blut fließen.

TV-MEDIA : Cela signifierait en effet, qu’aujourd’hui, du sang bleu coule dans pratiquement chaque styrienne et chaque styrien.

Moretti: So betrachtet ja, doch galt Johann als asketischer Mensch, und die Habsburger waren traditionell auf Disziplin und Selbstdisziplin gedrillt. (Grinst.) Andererseits: Für ein paar Dutzend unehelicher Kinder hat der Wiener Hof tatsächlich Alimente in die Steiermark gezahlt. Aber niemand kann raus aus seiner Haut, auch der Hochadel nicht. Um ein Lied des geschätzten Komponisten und Musiksatirikers Werner Pirchner zu zitieren: „In dein Baunzerl drin (Anm: zärtlich für das weibliche Geschlecht), du mei Sennerin, steck i liaba als in Uniform.“

Moretti : On peut considérer cela ainsi, pourtant, Johann était considéré comme un homme ascète, et les Habsbourg étaient traditionnellement formés à la discipline et à l’auto-discipline (ricane). D’autre part : La cour de Vienne a payé pour quelques douzaines d’enfants illégitimes une pension alimentaire en Styrie. Mais personne ne peut sortir de sa peau, même pas la haute noblesse. Et pour citer une chanson du compositeur de musique satirique estimé Werner Pichner : " Dans ton "Baunzerl" (Nota : terme tendre pour le sexe féminin), tu es ma laitière, j’aime me trouver là comme dans mon uniforme.

TV-MEDIA: Das war jetzt deutlich poetischer als der Arbeitstitel des Films. "Der lautete Erzherzog Johann und Anna Plochl" …

TV-MEDIA : C’est maintenant nettement plus poétique que le titre de travail du film qui était "L’archiduc Johann et Anna Plochl..."

Moretti: … und war für meine Begriffe etwas zu sperrig. Da gefällt mir der vom ORF gewählte neue Titel schon besser. Ich meine, wir sind ja ohnehin an Marter gewöhnt, was die Nachjustierung der Titel betrifft. Aber Koproduzent ZDF schießt diesmal den Vogel ab. Er nennt den Film aus verkaufspolitischen Gründen "Anna und der Prinz"! Sei's drum, Hauptsache, der Inhalt stimmt. Ich hatte ja große Angst, dass unsere Geschichte in den Kitsch abrutscht, weil es primär um die Liebe geht und die Politik nur gestreift wird. Das war in der ersten Drehbuchfassung auch anders. Dank Regisseur Julian Pölsler relativiert sich das Verhältnis Gesellschaftspolitik zu Romantik jedoch angemessen.
Moretti : .. et était à mon avis un peu trop encombrant. Le nouveau titre choisi par ORF me plaît davantage. Je veux dire, nous sommes, de toutes façons, habitués au martyre concernant le post-ajustage des titres. Mais le coproducteur ZDF, cette fois, décroche le pompon. Il a appelé le film pour des raisons de politique de vente "Anna et le Prince !" Quoi qu’il en soit, le principal, c’est que le contenu convienne. J’avais une grande peur que notre histoire glisse vers le kitsch, parce qu’il s’agit en premier lieu d’amour et que l’aspect politique est seulement effleuré. C’était différent dans la première ébauche du scénario. Grâce au metteur en scène Julien Pölsler, les relations politico-sociales vis-à-vis du romantisme se relativisent toutefois convenable-ment.

TV•MEDIA: Anna ist 15, als sie Johann erstmals begegnet. Sie sind im Juli 50 geworden. Schaut man anders in den Spiegel?

TV MEDIA : Anna a 15 ans, lorsqu’elle a rencontré Johann pour la première fois. Vous avez eu 50 ans ans en Juillet. Se regarde-t-on autrement dans le miroir ?

Moretti: Ach, ich hatte ja nicht mal Zeit, meinen Geburtstag zu feiern. Das tu ich im nächsten Jahr und mache mir selbst ein großes Geschenk. Ich werde mit dem Fahrrad von Tirol über den Großglockner bis in die Steiermark fahren!

Moretti : Ah, je n’ai même pas eu le temps de fêter mon anniversaire. Je ferai cela l’année prochaine et me ferai un grand cadeau. Je vais aller en vélo du Tyrol en Styrie en passant par le Großglockner. (Nota : plus haut sommet d’Autriche, Tobias l’a fait !!)

TV•MEDIA: Dafür haben Sie Zeit?

TV MEDIA : Vous avez du temps pour cela ?

Moretti: Ich nehme sie mir. 2009 war das Jahr, in dem ich mit dem Kinofilm Jud Süß, mit Geliebter Johann Geliebte Anna, dem Faust am Burgtheater und der Inszenierung der Haydn-Oper Il mondo della Luna im Theater an der Wien beruflich die Grenzen des Machbaren ausgereizt habe. 2010 will ich anders arbeiten.

Moretti : Je le prends. 2009 était l’année, dans laquelle avec le film Jud Süss, avec Geliebter Johann, Geliebte Anna, Faust au Burgtheater et la mise en scène de l’Opéra Il Mondo della Luna au Theater an der Wien, j’ai atteint les limites de la faisabilité au point de vue professionnel. En 2010, je veux travailler différemment.

THOMAS EGENBAUER
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Tobias dans la Presse
Tobias in den Zeitungen
bvg
.

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 87 autres membres