TOBIAS MORETTI

TOBIAS MORETTI

Erzbergrodeo 2014

1416 appréciations
Hors-ligne



Les premières photos



1416 appréciations
Hors-ligne



Une interview de Heinz Kinigadner

https://www.facebook.com/photo.php?v=716637145049811

Le texte/Das Text (Danke ELVIRA)
Sprecher/Journaliste:
Die Schauspieler Gregor Bloeb und Tobias Moretti können seit ihrem ersten Antritt ebenfalls nicht mehr von der größten Offroadveranstaltung der Welt lassen. Der Lifestyle am Eisernen Giganten scheint auch sie in den Bann gezogen zu haben.
Les acteurs Gregor Bloéb et Tobias Moretti ne peuvent plus non plus, depuis leur première entrée, quitter le plus grand événement Offroad du monde. Le style de vie du géant de fer semble aussi les avoir fascinés.

Constanze Weiß
Ja und den Coach, Mentor, Babysitter und wahrscheinlich noch viel mehr von Tobias Moretti und Gregor Bloeb, den habe ich jetzt neben mir. Heinz Kinigadner, schön, dass du wie immer kurz bei mir vorbei schaust. Sag mal, deine zwei Schützlinge, die sind ja jetzt quasi auch schon Oldies. Sie sind ja jetzt schon zum 3. Mal dabei. Was traust du ihnen zu?
Oui, j'ai maintenant à côté de moi Heinz Kinigadner, le Coach, Mentor, Babysitter et probablement encore beaucoup plus de Tobias Moretti et Gregor Bloéb, c’est bien, que, comme toujours brièvement, tu te tournes vers moi. Dis-moi, tes deux protégés, ils sont maintenant quasiment aussi des „Oldies“. Ils sont déjà là maintenant pour la 3e fois. De quoi les crois-tu capables ?

Kini:
Zuerst einmal würde ich das ganze mal runter reduzieren, die ganzen Betitelungen. Ja auf einfach gute Freunde........
Tout d’abord, je supprimerais tous les titres. Oui, ce sont simplement de bons amis..

Interviewerin:
Aber du kümmerst dich halt um deine Freunde
Mais tu te soucies juste de tes amis.

Kini:
...die die gleiche Passion haben wie wir selber, nämlich Motorrad fahren im Gelände. Und inzwischen sind sie schon richtig infiziert. So wie es geht, sind sie mit dabei. Haben natürlich immer noch beide einen Hauptberuf, ja sehr erfolgreich. Und der Tobias hat gerade den Deutschen Filmpreis als bester Nebendarsteller gewonnen. Aber wenn sie es schaffen sollten, eben wirklich unter die Top 500 zu fahren, um sich für den Sonntag zu qualifizieren, dann wäre ich überstolz.
Ceux-ci ont la même passion que nous, à savoir faire de la moto tous terrains. Et entre-temps, ils sont déjà correctement contaminés. Jusque là, ça va, ils sont là. Les deux ont encore bien sûr une profession principale, avec beaucoup de succès. Et Tobias vient juste de gagner le prix du film allemand en tant que meilleur interprète dans un second rôle. Mais s’ils pouvaient réussir, justement à se placer sous le Top 500, pour se qualifier pour dimanche, alors, je serais super fier..

Constance Weiß:
Überstolz, gut. Das werden wir ihnen ausrichten, dass du dann überstolz wärest. Jetzt sind aus dem Hause KTM über 1000 Bikes am Start. Denkst du, dass der Sieger auf einem KTM-Bike ins Ziel kommt?
Super fier, bien. Nous leur transmettrons que tu seras alors super fier. Maintenant, plus de 1000 motos de la maison KTM sont au départ. Penses-tu, que le vainqueur arrivera au but sur une moto KTM ?

Kini:
Ich hoffe sehr. Ja, wir tun wirklich alles dafür. Es ist eine der wichtigsten Veranstaltungen des Jahres für KTM. Das sieht man schon an der Anzahl der Starter. Aber natürlich die anderen Marken haben auch ihre Topleute geschickt und da sind schon ein paar Kapazunder (Koryphäen) dabei. Mein Tip ist aber der Andi Lettenbichler. Der hat sich die die letzten Jahre schon so angenähert an die ganze Sache und dieses Jahr hat er ein Gerät dazu, dass das ermöglichen sollte.
Je l’espère beaucoup. Oui, nous faisons vraiment tout pour cela. C’est l’un des événements les plus importants de l’année pour KTM. On voit déjà cela au nombre de ceux qui sont au départ. Mais bien sûr les autres marques ont aussi envoyé leurs gens au top et il y a déjà là quelques cadors. Mais mon tuyau est Andi Lettenbichler. Il s’est déjà ainsi rapproché de toute l’affaire ces dernières années et cette année, il a en plus une machine, qui devrait lui permettre cela.

Constanze Weiß:
Jetzt bist du, neben Karl Katoch einer derjenigen, der von Anfang an dabei ist. Man sieht sich jedes Jahr. Du bist immer für jedes Interview zu haben. Bist immer mitten drin. Gibt es diesen einen Moment, an den du dich erinnern kannst, wenn wir auf die letzten 19 Jahre zurück blicken?
Maintenant, tu es, à côté de Karl Katoch, un de ceux qui sont là depuis le début. On se voit chaque année. On peut toujours t’avoir pour une interview. Tu es toujours au milieu de cela. Y-a-t-il un moment, dont tu peux te rappeler, si nous revenons sur les 19 dernières années ?

Kini:
Huh, da hat es natürlich sehr viele Momente gegeben. Wenn ich daran denke, wie mir das erste Mal ein steierischer Kameramann mir den Erzberg gezeigt und gesagt hat: Da sollte man mal was machen. Das war schon ein Moment – wuff hat das gemacht. Und dann hat es natürlich Aktionen gegeben, wo mich der Karl Katoch damals so rein gejagt hat, dass ich in Jeanshosen den Kinijump machen habe müssen und den Rückwärtssalto in die Steine rein gelegt habe. Oder wie mein Sohn, damals mit 17 Jahren, ganz alleine, ohne fremde Hilfe, ohne Hilfe vom Vater, so wie alle anderen, denn ich hatte da was anderes zu tun, mitgemacht hat und in das Ziel gekommen ist. Also wirklich auch am Sonntag das Rennen beendet hat als 21ter. Da war ich schon sehr sehr stolz. Oder wie ich damals mit dem Rallyemotorrad den Prolog mitfahren habe können. So ein Rallyemotorrad ist natürlich auf dem Prolog – da kann man die Power richtig ausfahren – also das ist schon eine ganz ganz geile Geschichte gewesen. Die bleibt.
Oh, il y a bien sûr eu beaucoup de moments. Quand j’y pense, quand pour la première fois, un caméraman de Styrie m’a montré l’Erzberg et a dit : On devrait faire quelque chose là. C’était déjà un moment – wouah, cela l’a fait. Et alors, il y a eu bien sûr des actions, où à l’époque, Karl Katoch m’a ainsi purement chassé, que j’ai dû faire le saut Kini en jeans et où après le salto arrière, j’ai atterri dans les pierres. Où comment mon fils, qui avait 17 ans à l’époque, tout à fait seul, sans aide étrangère, sans l’aide du père, comme tous les autres, car j’avais autre chose à faire, a participé et est arrivé au but. Donc, a vraiment fini la course le dimanche en 21ème position. Là, j’étais déjà très très fier. Ou quand, à l’époque, j’ai pu participé au prologue avec la moto de rallye. Une telle moto de rallye est bien sûr sur le prologue – là, on peut correctement mettre la puissance – donc cela a déjà été une histoire tout à fait super. Qui reste.

Constanze Weiß:
Das war glaube ich einer der legendären Momente. Wir haben da schöne Bilder dazu. Kannst du vielleicht für diejenigen, die noch nie auf einem Motorrad gesessen sind, beschreiben, was das für ein Gefühl ist, wenn man da 12 Minuten rauf heizt. Dir haben die Arme schon so weh getan, dass du glaube ich, die Ärmel aufschneiden oder aufkrempeln musstest. Wie fühlt sich das an?
C’était, je crois, un des moments légendaires. Nous avons de belles images en plus. Peux-tu peut-être, pour ceux qui ne se sont jamais assis sur une moto, décrire, quel est le sentiment, quand là, on se bagarre pendant 12 minutes. Les bras te faisaient déjà tellement mal que, je crois, tu devais couper ou retrousser les manches. Comment ressent-on cela ?

Kini:
Ja also die 12 Minuten waren schon eher relativ kurz. Rallyes dauern ja bis zu 12 Stunden, wenn es ganz blöd her geht. Aber natürlich fährt man eine Rallye nicht mit so einem Druck, als wenn man da die 12 Minuten rauf prescht. Also dadurch, dass der Prolog ja relativ einfach ist. Da ist keine technische Schwierigkeit drinnen, da kannst du so ein Motorrad richtig an die Grenze bewegen. Das Motorrad hat ja annähernd 70 PS, geht knapp 170 km/h. Also schon um einiges mehr als wie die Enduromotorräder. Und das war schon richtig lässig, also das war gut.
Oui, donc, les 12 minutes étaient déjà plutôt relativement courtes. Les rallyes durent jusqu’à 12 heures, si on y va de façon tout à fait idiote. Mais bien sûr, on ne conduit pas sur un rallye avec une telle pression, que celle où l’on doit se bagarrer pendant 12 minutes. Donc, au travers de cela, que le prologue est relativement simple. Il n’y a là aucune difficulté technique, là, tu peux donc amener la moto correctement à ses limites. La moto a approximativement 70 CH, va à peine à 170 Kms/H. Donc déjà, un peu plus que les motos d’Enduro. Et c’était déjà correctement décontracté, donc, c’était bien.

Constanze Weiß:
Dann danke ich dir Heinz. Wünsche dir und dem Team viel Erfolg und wir wollen uns mal ansehen, wer dieses Jahr der Schnellste beim Prolog war.
Donc, je te remercie, Heinz. Je te souhaite, à toi et à l’équipe beaucoup de succès, et nous regardons, qui a été le plus rapide cette année lors du prologue

Sprecher:
Die schnellste Prologfahrt lässt sich mit Stand von 18:45 Uhr noch nicht zweifelsfrei fest stellen. Fix ist nur, dass 10 Fahrer wegen Abkürzung der Strecke eine 30sekündige Strafzeit droht. Darunter Tobias Moretti oder Kapazunder wie Paul Bolton oder Ex-Hare-Scramble-Sieger Giovanni Sala.
Le trajet du prologue le plus rapide peut être établi, pas encore sans aucun doute, à 18 H 45. Ce qui est sûr, c’est qu’une pénalité de 30 secondes menace 10 pilotes à cause d’un raccourci. Parmi ceux-ci, Tobias Moretti ou des cadors comme Paul Bolton ou l’ex-vainqueur de l’Hare Scramble Giovanni Sala..

1416 appréciations
Hors-ligne

1416 appréciations
Hors-ligne



Une petite interview de Tobias et Gregor :

https://www.facebook.com/photo.php?v=717639061616286

(Source : ORF - Steiermark heute)
http://tvthek.orf.at/program/Steiermark-heute/70020/Steiermark-heute/7995481

Unter den mehr als 1.500 Startern beim Prolog sind auch die Schauspielerbrüder Tobias Moretti und Gregor Bloeb.

Gregor:
Ich habe mir eigentlich schon erhofft, dass ich unter die Top 500 bin. Aber es ist halt blöd mit unserem Nebenerwerbsberuf, dieser blöden Schauspielerei (lacht). Man darf halt wenig trainieren. Ich komme vielleicht 2 x im Jahr zum Fahren und dann immer gleich eine Challenge - ein bisschen schade!

Tobias:
Wir sind einfach keine Profis und du siehst in den Extremsituationen, die man nicht berechnen kann, da trennt sich die Spreu vom Weizen. Das Problem ist, diese Hundertstel Sekunde der Angst, die wir halt haben, die ein Profi nicht hat oder wenn er irritiert ist, ja, das kann dich killen.
-----------------------------
Traduction:
Journaliste:
Parmi les plus de 1500 coureurs du prologue il y a aussi les acteurs frères Tobias Moretti et Gregor Bloéb.

Gregor:
En fait, j'ai espéré être dans le top 500. Mais c'est tout simplement stupide avec notre travail à temps partiel, ce métier stupide d'acteur (rires). Nous devons cesser cet entrainement a minima. Je viens peut être deux fois par an pour la conduite et toujours pour un défi - un peu dommage!

Tobias :
Nous ne sommes tout simplement pas des professionnels et tu vois dans les situations extrêmes que l'on ne peut pas calculer, alors le bon grain se sépare de l'ivraie . Le problème est que ce centième de seconde de peur que nous connaissons, que n'a pas un pro ou si il est irrité, oui, il peut te tuer .

1416 appréciations
Hors-ligne

1416 appréciations
Hors-ligne

1416 appréciations
Hors-ligne
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Photos/Fotos/Videos
.

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 83 autres membres