TOBIAS MORETTI

TOBIAS MORETTI

Deutschstunde Zurich Film Festival (02/10/2019)

1311 appréciations
Hors-ligne


Fotos auf facebook / Photos sur facebook : 

https://www.facebook.com/Tobias.Moretti.fr/photos/?tab=album&album_id=2581607561886084

Videos : 
https://www.facebook.com/Tobias.Moretti.fr/videos/2570278322995573/


Im Vorspann sieht man den Roten Teppich . Tobias gibt Autogramme und Interviews.
Au début, on voit le tapis rouge. Tobias donne des autographes et des interviews.

Tobias:
Das muss ja immer eine heutige Geschichte sein. Das muss ja immer eine Geschichte des Hier und Jetzt sein. Sonst ist es nicht kinotauglich. Die Leute erleben, und das ist ja auch letztendlich politisches Anliegen, erleben etwas, wo sie sich selbst wieder erkennen. In der Reflexion, ohne dass man hier jetzt einen großen Überbau macht. Einfach durch den Film, durch die Spannung. Was passiert mit einem? Und die Geschichte lässt sie selbst sich dann erscheinen. Und man denkt darüber nach.
Ça doit toujours être une histoire d'aujourd'hui. Ça doit toujours être une histoire d'ici et maintenant. Sinon, cela ne convient pas pour le cinéma. Les gens font l'expérience, et c'est en fin de compte aussi une préoccupation politique, de quelque chose où ils se reconnaissent eux-mêmes. En réflexion, sans faire une grande superstructure ici. Simplement à travers le film, à travers la tension. Qu'est-ce qui t'arrive ? Et l'histoire se laisse alors apparaître d'elle-même. Et tu y réfléchis.

Ausschnitt:Extrait:

Max Nansen hält Siggi im Arm/Max Nansen tient Siggi dans ses bras:
Ditte ist krank. Wahrscheinlich eine Lungenentzündung. Sie wird sich bestimmt über deinen Besuch freuen.
Ditte est malade. Probablement une pneumonie. Elle sera certainement heureuse de ta visite.

Source : ORF2 Seitenblicke

https://www.facebook.com/Tobias.Moretti.fr/videos/372520616965669/

Sprecher/Commentateur:
Das ist alles hier ziemlich harte Arbeit.
Tout cela semble donner beaucoup de travail

Tobias zuckt verschmitzt mit den Schultern:
Tobias hausse les épaules malicieusement:
Is my life! Wie auch immer. Aber es ist OK oder? Ich finde das wahnsinnig schön. Dennoch bin ich froh, dass ich heute irgendwie „die Mücke“ machen und wieder nach Hause fahren kann. :.
C'est ma vie! Comme toujours . Mais c'est bon, d'accord? Je trouve cela incroyablement beau. Néanmoins, je suis heureux de pouvoir aujourd’hui prendre la clef des champs et de pouvoir rentrer à la maison.

1311 appréciations
Hors-ligne


Video Interview Spätvorstellung : 
Youtube :


Interview von Tobias auf facebook :
https://www.facebook.com/Tobias.Moretti.fr/videos/482081035714578/

Tobias:
Es ist einfach das gesamte Werk eigentlich so, dass es nicht nur in seiner literarischen Breite, sondern vor allem auch in der Dramatisierung in diesem Drehbuch eigentlich so einen Fokus findet. Nicht nur betreffend die zwei Hauptfiguren vor allem in Bezug auf das Kind auch, sondern dass es eigentlich ein Konglomerat von einem Ausdruck einer Gesellschaft ist, die im kleinsten gemeinsamen Nenner beginnt. Ja, noch dazu in einem Endort auf dieser Insel, wo man meint, da passt eigentlich kein Löschblatt dazwischen, weil die Leute miteinander können, weil sie miteinander leben. Und die politischen Bedingungen und so weiter machen das so, oder klüften das dermaßen auseinander, dass das eigentlich sozusagen das dramatische Element ist, die Verdichtung, dass sich das Ganze einfach unglaublich in dieser Geschichte immer wieder wiederholt. Und das ist schon atemberaubend, spannend, auch furchtbar, was das passiert. Und trotzdem ist es in irgendeiner Form sehr bildgewaltig und dramatisch erzählt.
C'est simplement que l'ensemble de l'œuvre est en fait tellement centré dans ce scénario, non seulement dans son ampleur littéraire, mais aussi et surtout dans sa dramatisation. Non seulement à l'égard des deux personnages principaux, surtout à l'égard de l'enfant, mais aussi qu'il s'agit en fait d'un conglomérat d'expression d'une société qui commence avec le plus petit dénominateur commun. Oui, encore plus dans un endroit au bout du monde, sur cette île, où vous pensez qu'on ne peut pas y mettre une feuille de papier à cigarettes, parce que les gens peuvent vivre ensemble, parce qu'ils vivent ensemble. Et les conditions politiques et ainsi de suite font cela ainsi, ou le divisent tellement que c'est en fait l'élément dramatique, la condensation, que tout cela se répète incroyablement encore et encore dans cette histoire. Et c'est à couper le souffle, excitant, voire terrible ce qui se passe. Et pourtant, d'une certaine manière, c‘est raconté d'une manière très puissante et dramatique.

Greta Clasen:
Muss man dann aufhören, die Pflicht zu tun und nach seinen eigenen Überzeugungen handeln?
Faut-il alors cesser de faire son devoir et agir selon ses propres convictions ?

Tobias:
Ja, das ist ja die prinzipielle Frage, die sich uns allen stellt eigentlich und ich glaube, dass uns da der Film einen Einblick gibt und keine Erklärung.
Oui, c'est la question fondamentale que nous devons en fait tous nous poser et je pense que le film nous donne un aperçu et aucune explication.

Répondre
Pseudo :
Adresse e-mail:


Se souvenir de mes infos ( pseudo et e-mail ) :
Cochez la case ci-contre :

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 69 autres membres