TOBIAS MORETTI

TOBIAS MORETTI

Interview Seitenblicke

1416 appréciations
Hors-ligne
?




Artikel und Interview auf facebook : 
L'article et l'interview sur facebook :
https://www.facebook.com/pg/Tobias.Moretti.fr.at/photos/?tab=album&album_id=1463624237017761

Der neue König von Salzburg
Le nouveau roi de Salzbourg 

Superstar als Jedermann
Une superstar dans le rôle de Jedermann


Bei der 3. Anfrage hat es geklappt: Tobias Moretti übernimmt erstmals die Rolle des Jedermann – mit einigen Neuerungen.
Lors de la 3ème demande, cela a réussi : Tobias Moretti reprend pour la première fois le rôle de Jedermann – avec quelques innovations .

Moderneres Bühnenbild, modernere Inszenierung, modernerer „Jedermann“. „Wir haben uns die Zeit gegeben, Dinge und Figuren neu zu erfinden. Die Arbeit ist beseelt von einer Freude und Neugier. Wir freuen uns schon darauf, das zu zeigen, was wir erarbeitet haben“, sagt Tobias Moretti ,der die Hauptrolle endlich übernommen hat – zwei Absagen seinerseits gab es schon –, bei der Pressekonferenz der Salzburger Festspiele. Die Proben laufen bereits seit drei Wochen, bald geht es hinaus auf den Salzburger Domplatz. Ein Ort, an dem der Bruder von Gregor Bloéb heuer noch nicht war: „Das erste Mal soll ein intimer Moment sein, etwas Besonderes.“ 20 Tonnen Stahl verbaut die Technik insgesamt für die Festspiele, erstmals wird es auch einen Vorhang geben. Nicht die einzige Neuerung. „Es gibt sechs neue Schauspieler und neun Umbesetzungen, es wächst ein neues Team zusammen“, freut sich Regisseur Michael Sturminger.
Décors plus modernes, mise en scène plus moderne, « Jedermann » plus moderne. « Nous nous sommes donnés le temps de réinventer les choses et les personnages. Le travail est animé par la joie et la curiosité. Nous nous réjouissons déjà de montrer ce que nous avons élaboré », dit Tobias Moretti , qui reprend enfin le rôle principal – il y a déjà eu deux refus de sa part – lors de la Conférence de Presse du Festival de Salzbourg. Les répétitions durent déjà depuis trois semaines, bientôt à l’extérieur sur la place de la Cathédrale de Salzbourg. Un endroit, sur lequel le frère de Gregor Bloéb n’est pas encore allé cette année « La première fois doit être un moment intime, quelque chose de particulier ». La technique assemble en tout 20 tonnes d’acier pour le Festival, pour la première fois, il y aura aussi un rideau. Pas la seule innovation. « Il y a sept nouveaux acteurs et neuf remplaçants, une nouvelle équipe se soude », se réjouit le metteur en scène Michael Sturminger.

Frischling. Neu ist auch die Buhlschaft. Stefanie Reinsperger (29) war Morettis Wunschkandidatin, da sie eine „Wucht als Schauspielerin ist und nicht den Klischees entspricht“. Die aus der Serie „Braunschlag“ bekannte Nestroy-Preisträgerin kann ihr Glück manchmal noch gar nicht fassen: „Es ist ein fantastisches Team und ein unglaubliches Niveau“, schwärmt die 29-Jährige. Über ihr Kostüm will die Schauspielerin, die teilweise in London aufwuchs, lieber noch nichts verraten: „Ich lächle und schweige. Auch wenn mir offiziell niemand gesagt hat, dass ich nicht darüber reden darf.“ Dafür lässt Reinsperger etwas mehr durchblicken, was ihre Rolle betrifft: „Es ist die ganze Zeit ein Geben und Nehmen. Sie (die Buhlschaft, Anm.) ist von dem Mann nicht abhängig. Die Buhlschaft und der Jedermann begegnen sich auf Augenhöhe.“ Frischling.
La Buhlschaft est nouvelle aussi. Stefanie Reinsperger était la candidate souhaitée par Moretti, car elle est « une force comme actrice et qu’elle ne correspond pas aux clichés ». La lauréate du prix Nestroy connue pour la série « Braunschlag » a encore parfois du mal à croire en sa chance « C’est une équipe fantastique et un niveau incroyable » s’extasie la jeune femme de 29 ans. A propos de son costume, l’actrice qui a grandi en partie à Londres, préfère ne rien révéler encore « Je souris et me tais. Même si personne ne m’a dit officiellement, que je ne dois pas parler à ce propos ». Pour cela, Reinsperger laisse échapper un peu plus en ce qui concerne son rôle : « C’est tout le temps Donner et Prendre . Elle (la Buhlschaft) n’est pas dépendante de l’homme. La Buhlschaft et Jedermann se situent au même niveau. »

Und Moretti offenbart dazu: „Die Buhlschaft verdient es, dass es mehr ist als die bürgerliche Vorstellung von Sinnlichkeit und Erotik. Wir haben versucht etwas zu finden, das dem Charakter einer Muse entspricht.“ In dem Theaterstück von Hugo von Hofmannsthal beschließt Gott, die Menschen durch den Tod wieder an seine Macht zu erinnern, nachdem man ihn auf der Erde nicht mehr schätzt. Der reiche Herr Jedermann bereut im Angesicht des Todes sein ausschweifendes gottesfernes Leben. Er tut Buße, woraufhin ihm Gottes Gnade zuteilwird. Bis auf ein paar Ausnahmen wurde für den heurigen „Jedermann“ in Salzburg die Originaltextvorlage genommen.
Et Moretti révèle en plus: “La Buhlschaft mérite d’être davantage que la représentation bourgeoise de la sensualité et de l’érotisme. Nous avons essayé de trouver quelque chose qui corresponde au caractère d’une muse ». Dans la pièce de théâtre d’Hugo von Hofmannsthal, Dieu décide de rappeler en son pouvoir au travers de la mort les hommes, après qu’on ne l’estime plus sur la Terre. Le riche monsieur Jedermann regrette en face de la mort sa vie dissolue éloignée de Dieu. Il se repent, à la suite de quoi la grâce de Dieu lui est partiellement accordée. A quelques exceptions près, le texte original sera repris pour le « Jedermann » de cette année à Salzbourg.

Erwartungen. Tobias Moretti hat sich ein Aufbrechen des Stücks gewünscht. Ist das gelungen? „Mei, ob’s glückt, wird man dann sehen“, sagt er lächelnd zur Halbzeit der Proben gegenüber Seitenblicke. Und zwar spätestens am 21. Juli, wenn der „Jedermann“ seine Premiere am Domplatz feiert. Die Abendvorstellungen sollen übrigens besonders schön sein.
Attentes. Tobias Moretti a souhaité une ouverture de la pièce. Est-ce réussi ? « Eh bien, si cela réussit, alors on verra » dit-il en souriant lors de la mi-temps des répétitions à Seitenblicke. Et certes au plus tard le 21 Juillet, lorsque « Jedermann » fêtera sa Premiere sur la Place de la Cathédrale. Les représentations du soir doivent d’ailleurs être particulièrement belles.
Tobias Moretti in die Rolle des Jedermann. Seitenblicke traf den Bühnen-Star zum Gespräch in Salzburg, wo er nun beruflich den Sommer verbringt. T
obias Moretti dans le rôle de Jedermann. Seitenblicke a rencontré la star de la scène pour un entretien à Salzburg, où il passe maintenant l’été professionnellement.

Sie haben schon zwei Mal abgesagt. Warum hat es dieses Jahr funktioniert, was waren die Bedingungen?
Vous avez déjà refusé deux fois. Pourquoi cela a-t-il fonctionné cette année, quelles étaient les conditions ?

Tobias Moretti: Bedingungen gab es nicht. Bei der ersten Absage hat man von einer neuen Regie gesprochen, die dann nicht kam (2008). Und bei der zweiten Absage konnte ich einfach nicht, weil ich schon etwas anderes gemacht habe (Paris-Dakar-Rallye 2013, Anm. d. Red.).
Tobias Moretti : Il n’y avait pas de conditions. Lors du premier refus, on a parlé d’une nouvelle mise en scène qui n’est alors pas arrivée (2008) . Et lors du deuxième refus, je ne pouvais simplement pas, parce que j’avais déjà fait quelque chose d’autre (le Rallye Paris-Dakar 2013, NdR)

Was macht denn den Reiz der Rolle des Jedermann aus?
Qu’est-ce-qui fait donc le charme du rôle de Jedermann ?

Moretti: Es ist eine Figur, die alles hat und alles verliert. Eine Figur des großen Bogens, wenn man so möchte. Und auch eine Figur, die von außen nach innen kippt. Das sind Charaktereigenschaften, die nicht leicht sind. Vor allem in diesem sprachlichen und literarischen Korsett ist es eine ganz besondere Aufgabe und Herausforderung.
Moretti : C’est un personnage qui a tout et qui perd tout. Un personnage d’une grande amplitude, si on voulait ainsi. Et aussi un personnage, qui se renverse de l’extérieur vers l’intérieur. Ce sont des qualités de caractère qui ne sont pas faciles. Avant tout dans ce corset linguistique et littéraire, c’est une tâche tout à fait particulière et un défi.
Sie haben schon den Teufel gespielt, den Gesellen, jetzt den Jedermann. Gibt es noch eine Rolle, die interessant wäre?
Vous avez déjà joué le Diable, le compagnon, maintenant Jedermann. Y-a-t-il encore un rôle qui serait intéressant ?

Moretti: Es gibt mehrere wirklich interessante Figuren. Beispielsweise den Tod, der schon von großartigen Schauspielern gespielt wurde.
Moretti : Il y a plusieurs personnages vraiment intéressants. Par exemple, la Mort, qui a déjà été jouée par des acteurs magnifiques.

Ist das Stück ihrer Meinung nach wieder aktueller?
A votre avis, la pièce devient-elle plus actuelle ?
Moretti: Das Stück ist eigentlich moderner denn je, weil wir in einer ähnlichen Apathie und Ohnmacht gesellschaftlicher, aber auch philosophischer Natur leben, wie sie geherrscht hat, als das Stück entstanden ist
Moretti : La pièce est en fait plus moderne que jamais, parce que dans une apathie et une impuissance semblables, nous vivons dans une nature sociale mais aussi philosophique comme celle qui régnait à l'époque où la pièce fut créée.

Sind Sie ein sehr religiöser Mensch?
Etes-vous un homme très religieux?

Moretti: Sehr vielleicht nicht, aber ich bin in diesem Kulturkreis aufgewachsen und in diesem bewege ich mich. Ich glaube, dass der größte Irrtum die Nicht-Auseinandersetzung damit ist. Der Mensch tut so, als wäre der Atheismus gesellschaftsfähig geworden. Aber das, was wir heute kennen, hat oft nicht mit Atheismus zu tun, sondern mit Bequemlichkeit, wenn man glaubt, man kann alles mit Geld richten. Das Stück sagt da – und nicht nur das Stück, sondern auch das Leben: Mit einem Mal macht es „Puff“, und es ist alles weg.
Moretti : Très, peut-être pas, mais j’ai grandi dans ce milieu culturel et je me déplace dans celui-ci. Je crois que la plus grande erreur est la non-confrontation avec cela. Les hommes font comme si l’athéisme était devenu socialement acceptable. Mais ce que nous connaissons aujourd’hui, n’a rien à voir avec l’athéisme, mais avec le confort, si on croit, que l’on peut tout obtenir avec de l’argent. La pièce dit – et pas seulement la pièce, mais aussi la vie : d’un seul coup, cela fait « Pouf » et tout est parti.



Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Tobias dans la Presse
Tobias in den Zeitungen
bvg
.

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 83 autres membres