TOBIAS MORETTI

TOBIAS MORETTI

Une nouvelle moto pour Tobias http://i89.servimg.com/u/f89/12/49/37/85/th/18272210.gif\" border=\"0\" alt=\"Image hébergée par servimg.com\" />

1416 appréciations
Hors-ligne
Tobias a r?cemment acquis une nouvelle moto : une BMW MP2 Megamoto

[lien]

(traduction de l'article ? venir)








1416 appréciations
Hors-ligne
Traduction :

The HP2 Megamoto has received a thorough inspection. One of Austria?s highest profile actors, Tobias Moretti, recently took delivery of the 110 bhp flat-twin high-performance motorcycle and was impressed with what he discovered.

La HP2 Megamoto a subi une inspection approfondie. Un des acteurs les plus renomm?s d?Autriche, Tobias Moretti a r?cemment pris livraison d?une moto mod?le 110 haute performance et a ?t? impressionn? par ce qu?il a d?couvert.


A motorcycle enthusiast for as long as he can remember, 50 year-old Tobias began his acting career in the early 80s at the highly esteemed Bayerisches Staatsschauspiel and at the Kammerspiele Munich, where he played main parts in plays of William Shakespeare, Thomas Bernhard, Herbert Achternbusch and many others.

Motard enthousiaste aussi loin qu?il puisse se souvenir,Tobias, 50 ans, a commenc? sa carri?re d?acteur au d?but des ann?es 80 ? la tr?s estim?e Bayerisches Staatschauspiel (Ecole de Th??tre d'Etat) et au Kammerspiele*de Munich, o? il a jou? des r?les principaux dans des pi?ces de William Shakespeare, Thomas Bernhard, Herbert Achternbusch et beaucoup d?autres.

Later on he played in Jedermann at the Salzburg Festival and also appears in title roles in productions of the Vienna Burgtheater. Tobias made his TV debut in 1986 in Felix Mitterer?s Piefke Saga, followed by the TV show A cop?s best friend. He left the show after two-and-a-half years and has since seen his reputation rise with an extensive filmography that spans both television and cinema, and in which he has starred in movies such as Workaholic, Schwabenkinder, The Return of the Dancing Master (from the novel of Henning Mankell), andSpeer & Er.

Plus tard, il a jou? dans Jedermann au Festival de Salzburg et appara?t aussi dans les r?les titres dans les productions du Burgtheater de Vienne. Tobias a fait ses d?buts ? la t?l?vision en 1986 dans la Piefke Saga de Felix Mitterer, suivi par la s?rie t?l? ? A cop?s best friend ?"Kommissar Rex" (Rex) . Il a quitt? la s?rie apr?s 2 ans ? et a vu depuis sa r?putation augmenter avec une vaste filmographie, qui s??tend ? la t?l?vision et au cin?ma, et dans laquelle il a tourn? en vedette dans des films tels que Workaholic, Schwabenkinder, Le retour du Ma?tre de Danse (d?apr?s la nouvelle de Henning Mankell) et Speer & Er.

However, it?s no surprise that Tobias has been able to find some time in his hectic schedule to enjoy his first love, motorcycling. When I was growing up, my family lived near racers Gerhard Greiffenhagen andFranz Leimbeck, who both competed with Norton in world championship races, he explains. This was when my passion for motorcycling really developed. From the age of six, nobody could get me out of the garage and my mum had to tear me away by force or with the threat of a cooking spoon!

Toutefois, il n?est pas surprenant que Tobias ait ?t? capable de trouver du temps dans son calendrier tr?s charg? pour jouir de son premier amour, la moto. Quand j??tais jeune, ma famille vivait pr?s des coureurs Gerhard Greiffenhagen et Franz Leimbeck qui couraient tous deux avec Norton dans les courses du Championnat du Monde, explique t-il. C?est l? que ma passion pour la moto s?est vraiment d?velopp?e. Depuis l??ge de 6 ans, personne ne pouvait me sortir du garage et ma m?re devait me sortir par la force ou sous la menace d?une cuill?re en bois !!

I bought my first moped at the age of 11. Then I received a fantastic opportunity to race 50cc bikes and later 125cc machines, he adds. From this point onwards, Tobias was hooked and motorcycles have played a big part in his life, even when he has been busy playing big parts himself.

J?ai achet? mon premier v?lomoteur ? l??ge de 11 ans. Puis j?ai eu la fantastique opportunit? de conduire des b?canes de 50 cc et plus tard des machines de 125 cc, ajoute-t-il. A partir de ce moment, Tobias a ?t? accroch? et les motos ont jou? un grand r?le dans sa vie, m?me quand il ?tait occup? ? jouer de grandes pi?ces lui-m?me.

So how does a leading actor relax after a busy day on-set For Tobias, his own-time includes skiing, cycling, extreme sports and, of course, motorcycling. His latest toy is the BMW HP2 Megamoto, a bike that perfectly suits his fast-paced lifestyle.

Alors comment un acteur de premier plan se d?tend-il apr?s une journ?e de tournage charg?e. Pour Tobias, son temps libre inclut le ski, le cyclisme, les sports extr?mes et bien s?r, le motocyclisme. Son dernier jouet est la BMW HP2 Megamoto, une b?cane qui convient parfaitement ? son style de vie tr?pidant.

Although he admits that he hasn?t always been a loyal BMW customer, he is now a fan of the manufacturer, having sampled several of its machines. ?During the Salzburg festival I was given a BMW for the summer and from then on I rode about 13,000 km on it over the next few years, but only rode my other bike about 400 kilometres during the same period! says Tobias. I think that the R 1200 GS is just about the perfect motorcycle but for my next bike, I wanted something that was very comfortable and fun to ride but had the attitude of a racer. This is why the HP2 Megamoto immediately sprang to mind and it hasn?t just met my expectations ? it?s exceeded them.?

Bien qu?il admette qu?il n?ait pas toujours ?t? un client loyal de BMW, c?est maintenant un fan du constructeur, ayant essay? plusieurs de ses machines. " Pendant le Festival de Salzburg, on m?a donn? une BMW pour l??t? et depuis, j?ai fait environ 13000 Kms dessus au cours des ann?es suivantes, mais ai seulement fait environ 400 kms avec mon autre b?cane pendant la m?me p?riode !" dit Tobias. "Je pense que la R1200 GS est ? peu pr?s la moto parfaite mais pour ma prochaine b?cane, je voulais quelque chose qui soit tr?s confortable et agr?able ? conduire, mais qui ait l'apparence d'une moto de course. C?est pourquoi la HP2 Megamoto m?a imm?diatement saut? ? l?esprit et n?a pas seulement r?pondu ? mes attentes, elle les a d?pass?es.

Not only does Tobias have to split his time between his successful acting career and his new bike, he also has a young family to consider, but fortunately they are also fans of two wheels. They are already riding as passengers and we even went on holiday on the bikes last year ; my wife also rides, so it worked out really well!,he adds.

Non seulement Tobias doit partager son temps entre sa carri?re ? succ?s d?acteur et sa nouvelle b?cane, il doit aussi tenir compte de sa jeune famille, mais heureusement, il sont eux aussi fans des deux-roues. Ils ont d?j? voyag? comme passagers et nous sommes m?mes partis en vacances sur les b?canes l?an dernier, ma femme aussi conduit, donc, cela se passe tr?s bien, ajoute-t-il.

Like many motorcyclists, Tobias dreams of embarking on a grand adventure on two wheels in the future, but admits that fitting this life-changing trip into his schedule at the moment would be quite a challenge. My three brothers are also motorcyclists and going on a big adventure is a family dream of ours, but the deeper you get in your profession the more it becomes a utopian idea, he concludes. South America would really attract me but it?s just a case of finding the right time.

Comme beaucoup de motards, Tobias r?ve de s?engager dans une grand aventure sur deux roues ? l?avenir, mais il admet qu?adapter ce voyage qui provoquerait un changement de vie dans son programme actuel serait un vrai d?fi . Mes trois fr?res sont aussi motards et partir pour une grande aventure est un de nos r?ves familiaux, mais plus vous vous enfoncez dans votre profession et plus cela devient une id?e utopique, conclut-il. L?Am?rique du Sud m?attire vraiment mais il faut simplement trouver le bon moment.

Tobias is currently staging the operatic production Il mondo della luna in Viennas Theater an der Wien and has just finished shooting Erzherzog Johann, which will be premiered in Graz on 10 December.

Tobias met actuellement en sc?ne l?op?ra Il Mondo della Luna au Theater an der Wien et vient juste de terminer le tournage d?Erzherzog Johann, dont la Premi?re aura lieu ? Graz le 10 D?cembre.




Le th??tre Kammerspiele de Munich (en allemand M?ncher Kammerspiele Schauspielhaus) est un th??tre bavarois (Wikipedia)

11 appréciations
Hors-ligne


Quelle publicité pour la moto et pour le fabricant!!
Une HP2.... WHAT ELSE???


A good advert for the moto and the manufacturer!
An HP2...... WHAT ELSE?

:pap: :pap: :pap:

3 appréciations
Hors-ligne
Alors, peut être un jour au départ du "Dakar" ! :coupe:

1416 appréciations
Hors-ligne
:b0: Domi

Cela fait plaisir de te retrouver sur le blog !!

Dakar ou autre, le principal, c'est qu'il soit prudent et qu'il n'ait pas d'accident !!


13 appréciations
Hors-ligne
:b0: THANK YOU NINAB!!!

une fan italienne

1416 appréciations
Hors-ligne
:b1: Sere

For your information, this article was translated in Italian on the forum : tobiasmoretti.forumcommunity.net
[lien]

Grazie, Manuela... :b2:

1416 appréciations
Hors-ligne
:b1:
Ich wünsche Ihnen!
Ich sah Tobias vier Mal auf der Bühne in Wien im Jahr 2009 (in Freiheit, Ottokar und zweimal in der Faust) und ich sehe wieder Faust 27. Februar, aber ich konnte ihn nicht sehen, nach der Aufführung!

Je te le souhaite !!
J'ai vu Tobias quatre fois sur scène à Vienne en 2009 (dans Freiheit, Ottokar et deux fois dans Faust) et je retourne voir Faust le 27 février mais je n'ai pas pu le voir après le spectacle !!

1416 appréciations
Hors-ligne
:b1:
Je ne sais pas pourquoi tu ne peux pas ajouter un commentaire pour la photo FIRST. Essaie encore.
J'ai lu l'interview FIRST (je l'ai traduite en français pour mes amies du blog) C'est vrai qu'elle est captivante ...
Je pense que Tobias se donne à fond pour ses rôles et que c'est pour cette raison que l'article dit qu'il est passionné jusqu'à la douleur...
Le 15 Avril est-il la date de ton anniversaire ?

Ich weiss nicht, warum du keinen Kommentar für das First-Foto hinzufügen kannst. Versucht noch.
Ich habe das first-Interview (ich habe es auf französisch für meine Freundinnen des Blogs übersetzt) gelesen, es bin wahr, dass es gewinnend ist?
Ich denke, dass Tobias sich gründlich für seine Rollen gibt, und dass deshalb der Artikel sagt, dass er bis zum Schmerz mit Leidenschaft erfüllt werde?
Ist am 15. April das Datum deines Geburtstags?

1416 appréciations
Hors-ligne
:b0:
Deux photos de Tobias avec la moto HP2 BMW :


Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Les dernieres nouvelles
Die letzten Nachrichten
AT-0431b
.

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 83 autres membres