TOBIAS MORETTI

TOBIAS MORETTI

Die Hölle : début du tournage le 07/03 à Vienne

1416 appréciations
Hors-ligne


http://www.nachrichten.at/nachrichten/kultur/Drehstart-fuer-Die-Hoelle-mit-Tobias-Moretti;art16,2171805
http://www.oe24.at/kino/Drehstart-fuer-neuen-Ruzowitzky-Film/227127665



Bild: APA/EPA/Tim Brakemeier


© Die Hölle by Allegro Film/Petro Domenigg

http://www.kleinezeitung.at/k/kultur/4942051/Drehstart_Ruzowitzky-dreht-Osterreichs-haertesten-Thriller-

Drehstart für "Die Hölle" mit Tobias Moretti
Début de tournage pour 'L'enfer" avec Tobias Moretti

WIEN. In Wien sind gestern, Montag, die Dreharbeiten zu "Die Hölle" mit Tobias Moretti ("Das finstere Tal") und Violetta Schurawlow ("Honig im Kopf") angelaufen.
VIENNE :Hier, lundi a commencé à Vienne le tournage de "L'enfer" avec Tobias Moretti ("la vallée sombre" et Violetta Schurawlow ("Du miel dans la tête")

Bis Ende April entsteht unter der Regie des österreichischen Oscar-Preisträgers Stefan Ruzowitzky in Wien und München der "schnellste und härteste österreichische Thriller aller Zeiten", so der Regisseur am Dienstag in einer Aussendung.
Jusqu'à fin Avril, "Le Thriller autrichien le plus rapide et le plus dur de tous les temps", selon le metteur en scène mardi dans une émission, est créé sous la mise en scène du lauréat autrichien de l'Oscar Stefan Ruzowitzky à Vienne et Munich.

"Die Hölle" erzählt von der türkisch-stämmigen Taxifahrerin und Thaiboxerin Özge (Schurawlow), die Zeugin eines brutalen Mordes wird. Weil der Täter (Sammy Sheik) - ein mutmaßlicher Serienmörder - sie sieht, muss sie flüchten. Die Verfolgungsjagd fordert bald mit Özges Cousine Ranya ihr erstes Opfer - weshalb sich Özge nun auch um deren kleine Tochter Ranya kümmern muss.
"L'enfer" parle de la chauffeuse de taxi et boxeuse Thai d'origine turque Özge (Schurawlow) qui est témoin d'un meurtre brutal. Parce que le coupable (Sammy Sheik) - un tueur en série présumé l'a vue, elle doit prendre la fuite. La course-poursuite fait bientôt une première victime avec la cousine d'Özge, Ranya - c'est pourquoi Özge doit maintenant s'occuper aussi de la petite fille de Ranya.

Tobias Moretti verkörpert laut Drehstartankündigung den Polizisten Christian Steiner, der "täglich mit Menschen mit Migrationshintergrund zu tun" hat, alleinerziehender Vater ist und seinen Vater (Friedrich von Thun) pflegt. Wie und warum er auf Özge trifft, wird nicht verraten - nur, dass Steiner Schwierigkeiten hat, zu Frauen Vertrauen zu fassen.
Selon l'annonce du début du tournage, Tobias Moretti interprète le policier Christian Steiner, qui "est quotidiennement en rapport avec des gens issus de l'immigration", père célibataire et prenant soin de son père (Friedrich von Thun). Comment et pourquoi il rencontre Özge, ne sera pas révélé - seulement que Steiner a des difficultés pour faire confiance aux femmes. 

In einer Nebenrolle ist Kabarettist und Schauspieler Robert Palfrader zu sehen.
Dans un second rôle, on pourra voir le cabarettiste et acteur Robert Palfrader.

2017 soll die Koproduktion der Allegro Film mit der in München ansässigen The Amazing Company in die Kinos kommen.
La coproduction d'Allegro Film avec "The Amazing Company" de Munich doit arriver dans les cinémas en 2017.

1416 appréciations
Hors-ligne


Un article Heute.at
http://www.heute.at/stars/leute/Tobias-Moretti-dreht-Die-Hoelle-in-Wien;art23692,1265528


Helmut Grasser, Stefan Ruzowitzky, Violetta Schurawlow, Sammy Sheik, Tobias Moretti et  Benedict Neuenfels (Foto: Allegrofilm)


Tobias Moretti dreht "Die Hölle" in Wien
Tobias Moretti tourne "L'enfer" à Vienne. 

Und Action - eine Jagd auf Leben und Tod beginnt! Die Dreharbeiten zu "Die Hölle", dem neuen Thriller von Oscar- Preisträger und Regisseur Stefan Ruzowitzky, starteten jetzt in Wien.
Et Action - une chasse à la vie et à la mort commence ! Le tournage de "L'enfer", le nouveau thriller du gagnant de l'Oscar et metteur en scène Stefan Ruzowitsky commence maintenant à Vienne

"'Die Hölle' wird der schnellste und härteste österreichische Thriller aller Zeiten, mit großartigen Stunts und atemberaubender Spannung", macht Ruzowitzky schon jetzt Lust auf mörderisch-spannende Film-Stunden.
"L'enfer" sera le thriller autrichien le plus rapide et le plus dur de tous les temps, avec des cascades magnifiques et un suspense à couper le souffle", Ruzowitzky donne déjà l'envie de captivantes heures de film meurtrières. 

Neben Violetta Schurawlow, die in der Rolle der Taxifahrerin "Özge" Zeugin eines brutalen Mordes wird, verkörpert Tobias Moretti den Polizisten "Christian Steiner", der nach der Trennung von seiner Frau wieder bei seinem Vater lebt.
Aux côtés de Violetta Schurawlow, qui, dans le rôle de la chauffeuse de taxi "Özge" sera témoin d'un meurtre brutal, Tobias Moretti interprète le policier "Christian Steiner', qui après s'être séparé de sa femme vit de nouveau chez son père.

1416 appréciations
Hors-ligne


Un article news.at 

http://www.news.at/a/die-hoelle-stefan-ruzowitzky-thriller

"Die Hölle":Der neue Thriller unter Stefan Ruzowitzkys Regie entsteht
“L’enfer” : Le nouveau thriller sous la mise enscène de Stefan Ruzowitzky apparaît.

Drehstart in Wien mit Tobias Moretti, Robert Palfrader und Friedrich von Thun
Début du tournage à Vienne avec Tobias Moretti,Robert Palfrader et Friedrich von Thun.

Stefan Ruzowitzky sitzt wieder im Regiestuhl: Der Oscar-Preisträger dreht mit dem Erfolgs-Schauspieler Tobias Moretti einen Thriller: "'Die Hölle' wird der schnellste und härteste österreichische Thriller aller Zeiten, mit großartigen Stunts und atemberaubender Spannung", schwärmt der Regisseur zu Beginn der Dreharbeiten. Mit im Cast: Violetta Schurawlow (u.a."Honig im Kopf"), Sammy Sheik, Friedrich von Thun und Robert Palfrader.
Stefan Ruzowitzky s’assied de nouveau dans le fauteuil de metteur en scène : le gagnant de l’Oscar tourne un thriller avec l’acteur à succès Tobias Moretti : « L’enfer sera le thriller autrichien le plus rapide et le plus dur de tous les temps, avec des cascades magnifiques et un suspense à couper le souffle » s’extasie le metteur en scène au début du tournage. Avec : Violetta Schurawlow (« Du miel dans la tête »), Sammy Sheik, Friedrich von Thun et Robert Palfrader.

Worum es geht? Özge (Violetta Schurawlow), eine junge, türkisch-stämmige Taxifahrerin, leidenschaftliche Thaiboxerin, besucht die Abendschule, redet wenig, trainiert hart. Eines Tages wird sie Zeugin eines extrem brutalen Mordes. Der Täter scheint ein wahnsinniger Serienmörder zu sein, der weiß, dass Özge ihn gesehen hat. Eine Jagd auf Leben und Tod beginnt: Ranya, ihre Cousine und besteFreundin bezahlt aufgrund einer Verwechslung mit ihrem Leben. Nun muss Özge sich auch noch um Ada kümmern, der kleinen Tochter von Ranya... und der unheimliche Serienmörder jagt weiterhin Özge...
De quoi s’agit- il ? Özge (Violetta Schurawlow), une jeune chauffeuse de taxi dÂ’origine turque, boxeuse thaï passionnée, suit des cours du soir, parle peu, s’entraîne dur. Un jour, elle est témoin d’un meurtre extrêmement brutal. Le coupable semble être un tueur en série fou qui sait qu’Özge l’a vu. Une chasse à mort commence : Ranya, sa cousine et meilleure amie le paie de sa vie en raison d’une confusion. Maintenant Özge doit aussi prendre soin d’Ada, la petite fille de Ranya .. et le sinistre tueur en série continue à chasser Özge…

Christian Steiner (Tobias Moretti) hat als Polizisttäglich mit Menschen mit Migrations hintergrund zu tun. Vor Jahren verließ ihn seine Frau mit dem gemeinsamen Kind. Seitdem wohnt Steiner bei seinem Vater, (Friedrich von Thun) und pflegt ihn. So gut er kann.Vertrauen zu fassen, vor allem zu Frauen, fällt Steiner schwer.
Christian Steiner (Tobias Moretti) est en rapport quotidiennement, en tant que policier avec des personnes issues de l'immigration. Il a quitté sa femme des années auparavant avec leur enfant. Depuis, Steiner vit chez son père (Friedrich von Thun) et prend soin de lui. Aussi bien qu'il peut. Faire confiance, surtout aux femmes, est difficile pour Steiner.

1416 appréciations
Hors-ligne


Une interview du metteur en scène, Stefan Ruzowitzky dans  Kino Heute :

http://kino.heute.at/art44264,1267909

Schneller, härter, atemberaubender. Ein Ruzowitzky weiß, wie man Feuer entfacht. 2017 lodert es im Kino zornig wie nie, "Die Hölle" heißt sein neuer Geniestreich. Mit uns spricht er über hohe Ansprüche, wilde Stunts und gute Action.
Plus rapide, plus dur, à couper le souffle. Ruzowitzky sait comment mettre le feu. En 2017 il va brûler de rage comme jamais au cinéma. "L'enfer" est son nouveau coup d'éclat. Avec nous, il parle des attentes élevées, des cascades sauvages et d'une bonne action.

"Heute": Der offizielle Pressetext strotzt vor Superlativen. Stecken Sie da dahinter?
"Heute": Le communiqué de presse officiel est plein de superlatifs. Vous reconnaissez-vous là dedans?

Stefan Ruzowitzky: Nicht hinter der Formulierung, sie entspricht aber meinem Anspruch. Wir können nicht ganz Wien in Asche legen, zumindest nicht auf höchstem Niveau. Aber wenn wir Mittel sinnvoll einsetzen, halten wir dem internationalen Vergleich stand. Was wir tun, wird richtig spektakulär und hat man so noch nie gesehen.
Stefan Ruzowitzky: Pas dans la formulation, mais cela correspond à mon exigence. Nous ne pouvons pas mettre tout Vienne en cendres, du moins pas au plus haut niveau. Mais si nous utilisons l'argent à bon escient, nous soutenons la comparaison internationale. Ce que nous faisons est vraiment spectaculaire et jamais vu auparavant.

"Heute": Es wird aber schon etwas in Asche gelegt, oder?
" Heute" Il y aura bien quelque chose qui sera réduit en cendres, n'est-ce-pas?

Ruzowitzky: Natürlich. Zumindest fliegt ein Auto in die Luft. Und seit Montag haben wir eine Schlägerei in der fahrenden U-Bahn im Kasten.
Ruzowitzky: Bien sûr. Au moins une voiture vole dans les airs. Et depuis lundi, nous avons mis en boîte un combat dans le métro (en circulation)

"Heute": Wo lauert die ganz persönliche Hölle auf Sie?
"Heute" : Où se cache l'enfer personnellement pour vous?

Ruzowitzky: Im Taxi. Wir drehen da nächste Woche eine unglaubliche Szene, und das ganze fünf Nächte lang.
Ruzowitzky: Dans le taxi. Nous y tournons la semaine prochaine une scène incroyable, et ce pendant cinq nuits.

"Heute": Das Highlight?
"Heute": Le point culminant?

Ruzowitzky: Ja. Sobald ein Auto dazukommt, Zusammenstöße und Überschläge, istÂ’s eine andere Nummer. Gefährlicher und logistisch eine große Herausforderung.
Ruzowitzky: Oui. Dès qu'une voiture entre en jeu, qu'il y a des collisions et des tonneaux, c'est toute autre chose. Dangereux et un grand défi du point de vue logistique.

"Heute": Warum kratzen Sie so gern am Bösen? Ist das Gute für Sie unattraktiv?
"Heute" : Pourquoi aimez-vous tant tout ce qui touche au mal? Le bien n'est-il donc pas attrayant pour vous?

Ruzowitzky: Naja, zumindest im Titel ist es wohl so.
Ruzowitzky: Eh bien, au moins dans le titre, c'est ainsi.

"Heute": Das Zielpublikum?
"Heute": Le public cible?

Ruzowitzky: Junges Genre-Publikum. Aber ich glaube fest daran, dass man auch das nicht bekommt, indem man nur Action aneinanderreiht. Wir machen einen Actionfilm, aber bestimmt keinen blöden Actionfilm.
Ruzowitzky: Le public jeune qui aime ce genre. Mais je crois fermement que l'on ne supporte pas également la simple juxtaposition d' actions. Nous faisons un film d'action, mais certainement pas un stupide film d'action.






1416 appréciations
Hors-ligne


Presse Setbesuch : Einige Artikel
Visite Plateau Presse : quelques articles 

http://www.kleinezeitung.at/k/kultur/4948165/Dreharbeiten_Ruzowitzky-in-der-Holle-



Als Ermittler Christian Steiner heftet sich Tobias Moretti an die Fersen des Unholds, unterstützt von einer jungen, mutigen Taxifahrerin (Violetta Schurawlow). Der Tiroler erzählt über seine persönlichen TV- und Kino-Lieblingsermittler: „Da war vor allem der Typ mit dem Staubmantel, Peter Falk als Columbo. Und dann auch Al Pacino oder Gene Hackman. Ein Film wie ‚Brennpunkt Brooklyn‘ entzieht sich jeder Fragestellung. Derlei kippt man einfach, ohne Fragen zu stellen, in sich rein.“
Dans le rôle de l'enquêteur Christian Steiner Tobias Moretti s'attache aux basques du démon, soutenu par une jeune chauffeuse de taxi courageuse (Violetta Schurawlow). Le tyrolien parle de son enquêteur de télévision et de cinéma préféré personnel : "C'était avant tout le type avec le manteau cache-poussières, Peter Falk dans le rôle de Columbo. Et puis aussi Al Pacino ou Gene Hackmann. Un film comme "Le foyer de Brooklyn" échappe à toue question. Dans ce genre, on se glisse simplement, sans se poser de question"

Tobias Moretti über seinen bisher gefährlichsten eigenen Action-Stunt: „Das war beim Andreas-Hofer-Film. Eh mit meinem eigenen Pferd von zu Hause. Aber plötzlich ist es gegen ein Bajonett gelaufen. Und dann: los im vollen Tempo. Mit mir auf dem Rücken!“
Tobias Moretti à propos de sa propre cascade dans un film d'action la plus dangereuse jusqu'à présebnt: "C'était dans le film sur Andreas Hofer. Avec mon propre cheval devant la maison. Mais soudain, il s'est trouvé face à une baïonnette. Et parti alors au plein galop. Avec moi sur le dos"

http://www.adiweiss.at/ruzowitzky-dreht-actionthriller-die-hoelle-in-wien/

http://www.nachrichten.at/nachrichten/kultur/Der-haerteste-und-schnellste-oesterreichische-Thriller;art16,2179347

Als Ermittler Christian Steiner an ihrer Seite: Tobias Moretti. Für den Regisseur eine logische Besetzung: "Beim Schwarzenegger weiß man gleich, was einen erwartet. Im deutschen Sprachraum hingegen findet man wenige, mit denen man Genre und Action verkaufen kann. Tobias ist einer, der das schafft, den man nicht dauernd mit lockeren Liebeskomödien verbindet. Darüber hinaus ist er natürlich auch ein charismatischer Schauspieler."

Dans le rôle de l'enquêteur à ses côtés : Tobias Moretti. Pour le metteur en scène, une distribution logique : "Chez Schwarzenegger, on sait tout de suite, ce qu'on attend de lui. Dans l'espace linguistique allemand au contraire, on en trouve peu auxquels on peut vendre Genre et Action. Tobias est quelqu'un qui réussit cela, qu'on ne relie pas continuellement avec des comédies d'amour légères. En outre, il est bien sûr aussi un acteur charismatique".


http://www.tv-media.at/top-storys/hoelle-ruzowitzky-moretti



http://wirtschaftsblatt.at/home/nachrichten/newsletter/4948079/Ruzowitzkys-wilde-Autoverfolgungsjagd-in-der-Wiener-Innenstadt
http://www.vienna.at/ruzowitzky-dreht-die-hoelle-in-wien-ich-mag-es-ganz-gern-heftig/4656901
https://www.tt.com/kultur/kinoundtv/11263153-91/ruzowitzky-dreht-die-h%C3%B6lle-mit-moretti-und-palfrader.csp



Morettis spielt den „unsympathischen“ Polizisten Christian Steiner
Moretti joue l'antipathique policier Christian Steiner

Das ändert sich, als Özge auf den Polizisten Christian Steiner trifft, verkörpert von Tobias Moretti. "Die beiden sind höchst verhaltensgestört: Sie in ihrer emotionalen Unfähigkeit, durch ihre Psychose, Gewalt, Familie – und er mit seiner narzisstischen Kränkung: Frau weg, und existenziell darauf angewiesen, bei seinem Vater zu wohnen, der aber schwer dement ist", erläutert Moretti, dessen Figur "unsympathisch" sei, "so wie alle, die in so einem Vakuum von Apathie und Zynismus als Überlebensstrategie leben."

Cela change, lorsque Özge rencontre le policier Christian Steiner, interprété par Tobias Moretti. "Les deux sont fortement perturbés : elle dans son incapacité émotionnelle, au travers de sa psychose, sa violence, la famille - et lui avec sa blessure narcissique : sa femme est partie, et avec cela assigné de façon existentielle à habiter chez son père, mais qui est fortement dément", explique Moretti, donc le personnage est "antipathique, "Comme tous ceux, qui vivent dans un tel vide d'apathie et le cynisme comme stratégie de survie"

Spannend am Drehbuch von Martin Ambrosch ("Das finstere Tal") sei die Divergenz zwischen dem Thriller, "der unheimlich spannend, klar, offensiv, cool und ziemlich hart ist und auch ein gewisses Potenzial hat, ein politisches und gesellschaftliches Spiegelbild zu sein", so Moretti, und "die Feinstellung von Charakteren, die sich im normalen Leben nie treffen würden". Dass das Endergebnis der Absichtserklärung entspricht, den "actionreichsten Thriller überhaupt" zu schaffen, darin hat Moretti "vollstes Vertrauen". "Wir sind am besten Wege , dass Ruzowitzky das umsetzen kann. Er ist einer, der es oft genug bewiesen hat."

Ce qui est passionnant dans le scénario de Martin Ambrosch ("la vallée sombre") est la divergence entre le thriller " qui est "incroyablement passionnant, clair, offensif, cool et assez dur et a aussi un certain potentiel à être une réflexion politique et sociale", selon Moretti, et "le fin réglage des personnages, qui ne se seraient jamais rencontrés dans la vie normale". Que le résultat final selon la déclaration d'intention de réussir " donc le thriller le plus riche en action", Moretti a "pleinement confiance". Nous avons les meilleurs moyens pour que Ruzowitzky puisse mettre cela en place. C'est quelqu'un qui a assez souvent prouvé cela".

1416 appréciations
Hors-ligne



Un article Krone.at 
http://www.krone.at/Stars-Society/Tobias_Moretti_Bin_kein_Action-Held-Am_Die_Hoelle-Set-Story-501776


Copyright: Starpix/ Alexander TUMA

Tobias Moretti: "Bin kein Action-Held"
Tobias Moretti “ Je ne suis pas un héros de film d’action”

"Dieser Film wird der härteste österreichische Thriller aller Zeiten", so Stefan Ruzowitzky (54) beim Set-Besuch in Wien von "Die Hölle". Der Oscar-Regisseur muss es wissen, denn er gibt in dem Streifen Mimen wie Violetta Schuralow, Robert Palfrader, Sammy Sheik, Friedrich von Thun und Publikumsliebling Tobias Moretti den Ton an.

Ce film sera le thriller autrichien le plus dur de tous les temps” selon Stefan Ruzowitzky (54 ans) lors d’une visite sur le tournage à Vienne de “L’enfer”. Le metteur en scène oscarisé doit savoir cela, car dans le film, il donne le ton à des comédiens comme Violetta Schuralow, Robert Palfrader, Sammy Sheik, Friedrich von Thun et le favori du public, Tobias Moretti.Letzterer spielt einen Polizisten, stellte aber klar, dass er kein Action-Held sei. "Nein, ganz im Gegenteil", verriet er, der derzeit scheinbar überall in der Theater-, Fernseh- und Kino-Branche auftaucht. Wie der 56-Jährige alle Projekte unter einen Hut bringt: "Hintereinander ist das Geheimnis und nicht zugleich. Ich bin das Gegenteil von einem Multitasking-Umrührer …"

Ce dernier joue un policier, mais il mettait en évidence qu’il n’est pas un héros de film d’action « Non, tout au contraire », trahissait celui qui actuellement se produit apparemment partout dans les branches théâtre, télévision et cinéma. Comment l’acteur de 56 ans concilie tous les projets : « L’un derrière l’autre et pas en même temps est le secret. Je suis le contraire d’un agitateur multi-tâches.. »


Dick im Geschäft ist auch Ruzowitzky. Besonders seit er 2008 den Academy Award für "Die Fälscher" bekam. Wie ging es ihm mit Moretti, der auch kleine Änderungen im Drehbuch haben wollte? "Ach, kleine Änderungen? Da hat er untertrieben. Wir haben schon einiges geändert - was ich aber gut und wichtig finde."

Ruzowitzky est aussi très impliqué dans l’affaire. Particulièrement depuis qu’il a reçu l’Academy Award en 2008 pour « Le faussaire ». Comment ça se passait avec Moretti, qui voulait aussi avoir de petites modifications dans le scénario ? « Ah, de petites modifications ? C'est peu de le dire. Nous avons modifié quelque peu – mais ce que je trouve bon et important ».


P.S.: Ob Robert Palfrader einen Bösewicht spielt, durfte er nicht verraten. Er müsse uns sonst töten, sagte er. Was wiederum dann doch alles über seine Rolle in "Die Hölle" sagt.

P.S. Si Robert Palfrader joue un méchant, il ne devait pas le trahir. Il devrait nous tuer sinon, disait-il. Ce qui en dit alors pourtant tout à propos de son rôle dans "L’enfer".

1416 appréciations
Hors-ligne


Un article TV MEDIA :
http://www.tv-media.at/top-storys/hoelle-moretti-schurawlow-sheik




 © Rudi Froese
Avec une interview de Tobias / Mit eine Interview von Tobias :

http://www.tv-media.at/top-storys/hoelle-tobias-moretti

"Die Hölle": Interview mit Tobias Moretti zum Ruzowitzky-Thriller
"L"Enfer" : Interview avec Tobias Moretti sur le thriller de Ruzowitzky

veröffentlicht am 22. 3. 2016 von Angelika Marton / David Schoof
Publié le 22/03/2016 par Angelika Marton/ David Schoof

Wir trafen Tobias Moretti am "Die Hölle-Set". Dort hat er über seine Rolle als Polizist Steiner, österreichische Kinoproduktionen und was bei ihm beruflich heuer noch am Programm steht erzählt.
Nous avons rencontré Tobias Moretti sur le plateau de "L'Enfer". Là , il nous a parlé de son rôle du policier Steiner, des productions cinématographiques autrichiennes et de ce qui se trouve encore pour lui professionnellement au programme cette année.

TV-MEDIA: Ein harter Actionthriller aus Österreich - das klingt ungewöhnlich!
TV-MEDIA : Un thriller d'action dur en Autriche - cela semble inhabituel!

Moretti: Wieso? Die filmische Intention beschränkt sich ja nicht auf ein Genre, sondern hat immer den dramatischen Aspekt. Und da ist Stefan Ruzowitzky jemand, der dafür steht, dass man eine Intention umsetzen kann. In Österreich kann man schon Kino machen.
Moretti : Pourquoi ? l'intention cinématographique ne se limite pas à un genre, mais a toujours l'aspect dramatique. Et là, Stefan Ruzowitzky est quelqu'un qui pour cela trouve que l'on peut mettre en place une intention. En Autriche, on peut faire du cinéma.

TV-MEDIA: Wobei es trotzdem spannend ist, dass man sich mit vergleichsweise kleinem Budget über so ein Projekt traut...
TV-MEDIA :C'est  pourquoi c'est malgré tout passionnant que l'on ose un tel projet avec un budget relativement petit...

Moretti: Das ist immer auch eine Frage von Umsetzungsfantasien, von Visionen. Ich halte nichts davon, sich nur aufs Geld auszureden. Es gibt Rahmenbedingungen, sobald die klar sind, geht's los. Wenn jemand wie Ruzowitzky, der den Film schon minutiös und akribisch vorab im Kopf hat, am Werk ist, dann ist das natürlich ein Vorteil. Naturgemäß ist das zum jetzigen Zeitpunkt noch kein fertiger Film, aber wenn sozusagen die Absichtserklärung da ist und alle Beteiligten am selben Strang ziehen, dann spricht das meiste dafür, dass das Endergebnis so aussieht, wie geplant. Ich habe da jedenfalls keine Bedenken.
Moretti : C'est toujours aussi une question d'imaginations mises en place, de visions. Je ne suis pas partisan de n'être dissuadé que par l'argent.. Il y a des conditions générales, aussitôt qu'elles s sont claires, on y va. Quand quelqu'un comme Ruzowitzky, qui a déjà le film minutieusement et méticuleusement à l'avance dans la tête, est au travail, c'est bien sûr un avantage. Naturellement, à l'heure actuelle, le film n'est pas encore terminé mais quand pour ainsi dire la déclaration d'intention est là et que tous les participants marchent dans le même sens, alors cela parle au mieux pour que le résultat final soit comme prévu. Je n'ai aucune inquiétude en tout cas.

TV-MEDIA: Zur Ihrer Rolle: Was für ein Mensch ist Christian Steiner?
TV-MEDIA : A propos de votre rôle : Quelle sorte d'homme est Christian Steiner?

Moretti: Ein verhaltensgestörter, mit einer narzistischen Psychose, zwar Polizist, aber eigentlich Musiker. Er muss mit seinem Vater leben, der Alzheimerpatient ist. Und ohne, dass er es will, trifft er auf die von Violetta Schurawlow gespielte Özge, die ihrerseits verhaltensgestört ist - gewissermaßen die Schnittmenge, die die beiden verbindet. Das ist eine Farbe der Geschichte, die andere ist der Thriller, die Action, die Härte.
Moretti : Quelqu'un de perturbé, avec une psychose narcissique, certes policier, mais en fait musicien. Il doit vivre avec son père, qui souffre d'Alzheimer. Et sans qu'il le veuille, il rencontre Özge, qui est jouée par Violetta Schurawlow, qui est perturbée de son côté - en  quelque sorte la connexion, qui les relie tous les deux. C'est une couleur de l'histoire, l'autre est le thriller, l'actiojn, ce qui est dur.

TV-MEDIA: Klingt ziemlich düster...
TV-MEDIA : Cela semble plutôt sombre...

Moretti: Na ja, lustig ist das ganze nicht gerade.
Moretti : Eh bien, le tout n'est justement pas du tout drôle.

TV-MEDIA: Gibt's Parallelen zum TV-Zweiteiler "Da jüngste Gericht" von 2008, in dem es auch um einen Serienkiller ging und Sie ein Ermittler waren? 
TV MEDIA : Y-a-t-il un parallèle avec le téléfilm en deux parties "Umbra Mortis" de 2008, dans lequel il était aussi question d'un  tueur en série et où vous étiez un enquêteur ?

Moretti: Ja, wobei unser Film nicht so komplex gestrickt ist. Dadurch hat er auch ein anderes Tempo.
Moretti : Oui, mais notre film n'est pas conçu de façon aussi complexe. Ainsi, il a aussi un autre rythme.

TV-MEDIA: Sie haben bereits mit vielen Regisseuren zusammengearbeitet. Merkt man bei Stefan Ruzowitzky, dass er schon international gearbeitet hat?
TV-MEDIA : Vous avez déjà collaboré avec beaucoup de metteurs en scène. Remarque-t-on chez Stefan Ruzowitzky, qu'il a déjà travaillé à l'international ?

Moretti: Das ist ja nicht das Kriterium, entscheidend ist, mit welcher dramatischen Radikalität jemand arbeitet. Und da war vom ersten Moment an, auch schon bei der Arbeit am Drehbuch, zu merken, wie Ruzowitzy an die Sache herangeht. Ich fühle mich jedenfalls gebettet bzw. auf einem Boden, auf dem man lossprinten kann. Meine Figur ist allerdings aus diesem Actionbereich ausgeklammert, sie steht für etwas anderes, eher für eine Querhandlung. Erst am Schluss wird sie wieder eingebunden.
Moretti: Ce n'est pas le critère, ce qui est crucial, c'est la radicalité dramatique avec laquelle quelqu'un travaille. Et j'ai remarqué dès le premier moment, même déjà lors du travail sur le script, comment Ruzowitzky approche la chose. Je me sens de toute façon intégré ou sur un plan sur lequel on peut aller très vite. Mon personnage est cependant exclu de ce domaine d'action, il signifie quelque chose d'autre, plutôt pour une contre-action. Seulement à la fin il sera impliqué de nouveau.

TV-MEDIA: Was steht bei Ihnen nach " Die Hölle" beruflich auf dem Programm?
TV MEDIA: Qu'y-a-t-il au programme dans votre vie professionnelle après "L'Enfer"?

Moretti: Im Mai drehe ich unter Regie von Matti Geschonnek "Brandnächte"‘ (ZDF-Film, Anm.), ein Kinoprojekt für Spätsommer oder Herbst ist in Vorbereitung, und gegen Jahresende stehe ich nochmals vor der Kamera.
Moretti: En mai je tourne « Brandnächte» (un Film ZDF,), mis en scène par Matti Geschonnek, un projet pour le cinéma pour la fin de l'été ou à l'automne est en préparation, et vers la fin de l'année je me tiens à nouveau devant la caméra.

TV-MEDIA: Stichwort Bühne?
TV- MEDIA : Mot-clé : la scène?

Moretti: Jetzt habe ich gerade etwas gemacht ("Dreigroschenoper" am Theater an der Wien, Anm.), zuviel geht auch nicht. Das ist jetzt einmal abgeschlossen.
Moretti : Je viens juste de faire quelque chose ( «L'Opéra de Quat'Sous ») au Theater an der Wien ), trop ça n'irait pas. Pour le moment c'est terminé.

TV-MEDIA: Zum Schluss: Sie sind bekanntermaßen motorsportaffin. Gibt's da demnächst Moretti-Einsätze?
TV-MEDIA: Pour terminer, vous êtes très connu comme grand amateur de sports mécaniques. Quels sont les prochains engagements de Moretti?

Moretti: Na ja, ein zwei Rennen gehen sich immer aus, dafür habe ich schon meistens Zeit (lacht).
Moretti : Eh bien, une ou deux courses sont toujours en projet, pour cela, j'ai généralement du temps (il rit)

1416 appréciations
Hors-ligne


Un article 'Kronen Zeitung"

http://www.krone.at/Oesterreich/Auto_explodierte_bei_Filmdreh_in_Wien-Die_Hoelle-Story-503399



310320165

Copyright: STARPIX / A. Tuma / SPY, 31.03.2016 Wien, Tobias MORETTI, am Set der Dreharbeiten: "DIE HÖLLE" Regie Stefan RUZOWITZKY, Mölkerbastei

1416 appréciations
Hors-ligne


Une interview de Stefan Ruzowitzky dans KURIER.at

http://kurier.at/kultur/film/stefan-ruzowitzky-ich-groove-mich-immer-mehr-ein/191.452.777

Stefan Ruzowitzky: "Ich groove mich immer mehr ein"
Stefan Ruzowitzky : "Je m'adapte de plus en plus"

Oscar-Preisträger Stefan Ruzowitzky über "Die Hölle", Actionfilme und häufige Genrewechsel.
Le lauréat de l'Oscar Stefan Ruzowitzky à propos de "L'Enfer", des films d'action  et des fréquents changements de genre.

Marco Weise
08.04.2016, 06:00

In einer Straße in Wien-Penzing parken Arbeitsbühnen am Gehsteig, Scheinwerfer leuchten eine Wohnung im ersten Stock aus und Dutzende Kabel liegen kreuz und quer in der Gegend herum. Während sich vor dem Haus Schaulustige nach dem Grund für das alles erkundigen, bedient der ROMY-Nominierte Tobias Moretti im begrünten Innenhof entspannt die Kaffeemaschine und wartet auf seinen nächsten Einsatz. "Fünf Minuten noch", informiert ein Mitarbeiter des Produktionsteams die Filmcrew.
Dans une rue du quartier de Penzing à Vienne, des élévateurs à nacelles stationnent sur les trottoirs, des projecteurs éclairent un logement au 1er étage et des douzaines de câbles se croisent au travers de la zone. Pendant que devant la maison, des curieux se renseignent sur la raison de tout cela, le nominé aux Romy Tobias Moretti se détend à la machine à café dans la cour intérieure verdoyante et attend sa prochaine intervention. « Encore cinq minutes » un collaborateur de l'équipe de production informe l'équipe du film. 


Willkommen am Set von "Die Hölle", dem neuen Projekt von Oscar-Preisträger Stefan Ruzowitzky. 40 Drehtage in Wien und München sind für den Thriller (Drehbuch: Martin Ambrosch) mit Tobias Moretti als Polizist Christian Steiner, Violetta Schurawlow als türkisch-stämmige Taxifahrerin und Thaiboxerin Özge sowie Robert Palfrader und Friedrich von Thun in Nebenrollen, veranschlagt. Anfang 2017 kommt "Die Hölle" ins Kino.
Bienvenue sur le plateau de "L'Enfer", le nouveau projet du lauréat de l'Oscar Stefan Ruzowitsky. 40 jours de tournage à Vienne et Munich sont prévus pour le thriller (Scénario : Martin Ambrosch) avec Tobias Moretti dans le rôle du policier Christian Steiner, Violette Schurawlow dans le rôle de la chauffeuse de taxi et boxeuse thaï d'origine turque Özge ainsi que Robert Palfrader et Friedrich von Thun dans des rôles secondaires. "L'Enfer" sortira dans les cinémas début 2017.


KURIER: Herr Ruzowitzky, Sie drehen gerade den "schnellsten und härtesten österreichischen Actionfilm aller Zeiten". Behauptet zumindest Ihr Presseheft. Versprechen Sie dem Publikum nicht ein bisschen viel?
KURIER : Mr Ruzowitzky, vous tournez actuellement le film d'actionautrichien le plus rapide et le plus dur de tous les temps. C'est du moins ce qu'affirme votre dossier Presse. N'en promettez-vous pas un peu trop au public ?

Stefan Ruzowitzky: (lacht) Solche Superlative lieben die PR-Abteilungen. Aber der Anspruch ist, dass es ein sehr schneller und harter Film werden soll. Wobei das Wort "hart" ja viel bedeuten kann. Ulrich-Seidl- oder Michael- Haneke-Filme haben nämlich auf ihre spezielle Art und Weise auch viel Härte anzubieten.
Stefan Ruzowitzky: (en riant) Les service de relations publiques aiment de tels superlatifs. Mais l'exigence est que cela doit être un film rapide et dur. Cependant, le mot « dur » peut signifier beaucoup de choses. Les films d'Ulrich Seidl et Michael Haneke ont en effet aussi, à leur façon particulière, beaucoup de dureté à offrir.

Erzeugen Sie die Schnelligkeit über den Schnitt?
Produisez-vous la rapidité de façon supérieure à la moyenne ?

Diese Schnelligkeit funktioniert natürlich auch über den Schnitt. Aber grundsätzlich ist das eine Sache der Inszenierung. Man kann Dialoge Kaugummi-mäßig in die Länge ziehen, oder das Ganze flotter angehen - und motHalbsätzen arbeiten.
Cette rapidité fonctionne bien sûr aussi de façon supérieure à la moyenne. Mais fondamentalement, c'est une affaire de mise en scène. On peut étirer les dialogues en longueur comme du chewing-gum, ou rendre le tout plus rapide - et travailler avec des phrases courtes.

Österreich ist nicht gerade für seine Actionfilme bekannt.
L'Autriche n'est  pas spécialement connue pour ses films d'action.

Das klingt vielleicht jetzt ein bisschen missionarisch: Ich mache gerne Filme, die einerseits intelligent sind, etwas über unsere Welt erzählen. Und andererseits ein breites Publikum ansprechen. Action ist da ein probates Mittel, Filme visuell attraktiv zu machen. Solche Filme hat man in Europa lange Zeit dummerweise den Amerikanern und Hollywood überlassen. In Europa können wir das aber genauso gut.
Cela relève peut-être maintenant un peu de la propagande. J'aime faire des films qui d'une part sont intelligents, qui racontent quelque chose à propos de notre monde. Et qui d'autre part, s'adressent à un large public. L'action est un moyen prouvé de rendre des films visuellement attrayants. On a, en Europe, bêtement laissé de tels films aux Américains et à Hollywood. Mais nous pouvons faire cela tout aussi bien en Europe.

Sie wechseln häufig das Genre. Warum?
Vous changez fréquemment de genre. Pourquoi ?

Die Abwechslung macht mir einfach Spaß. Nach einem brutalen und schnellen Thriller in der Jetztzeit sehnt man sich wieder nach einem ruhigeren historischen Film mit alten Burgen - und umgekehrt. Aber ich groove mich immer mehr ein - einen Kinderfilm ("Hexe Lilli - Der Drache und das magische Buch", Anm.) muss ich zum Beispiel nicht mehr machen.
Le changement me fait simplement plaisir. Après un thriller brutal et rapide à l'époque actuelle, on aspire de nouveau à un film historique plus calme avec de vieux châteaux - et vice-versa. Mais je m'adapte de plus en plus - Je ne ferais plus par exemple un film pour enfants (« Lilli la sorcière - le dragon et le livre magique)

Wie viel Budget steht zur Verfügung?
Quel budget avez-vous à disposition?

Fünf Millionen. Für österreichische Verhältnisse ist das ein großes Budget - international gesehen nicht. Aber hierzulande kann man um dieses Geld mehr machen als zum Beispiel in den USA.
Cinq millions. Pour les conditions autrichiennes, c'est un grand budget, pas du point de vue international. Mais ici, on peut faire beaucoup plus avec cet argent que par exemple aux Etats-Unis.

Verfolgen Sie bei den Dreharbeiten einen strikten Plan?
Suivez-vous un planning strict sur le tournage?

Ich fertige bei all meinen Filmen Storyboards an. Bei Ensembleszenen, Dialogen macht es aber keinen Sinn, sich stur daran zu halten, denn da muss man den Schauspielern viel Freiraum lassen. Im Zusammenspiel ergeben sich Dynamiken, die man nicht vorhersehen kann. Es ist immer eine Mischung aus sehr genauer Vorbereitung sowie einer gewissen Flexibilität und Offenheit gegenüber Vorschlägen von Schauspielern.
Je prépare des Storyboards pour tous mes films. Mais dans les scènes d'ensemble, cela n'a aucun sens de s'en tenir strictement aux dialogues, car là, on doit laisser aux acteurs beaucoup de champ libre. Dans les jeux d'ensemble, il en résulte des dynamiques que l'on ne peut pas prévoir. C'est toujours un mélange de préparation très précise ainsi que d'une certaine flexibilité et d'ouverture d'esprit vis-à-vis des propositions des acteurs.

Sie sind also doch kein Diktator am Set, wie Sie das kürzlich in einem Interview gesagt haben.
Vous n'êtes donc pas un dictateur sur le plateau, comme vous l'avez dit récemment dans une interview.

(lacht) Nein, ich bin kein Choleriker, brülle nicht den ganzen Tag herum und spiele den Diktator. Aber manchmal muss man eben ein Machtwort sprechen, um das alles organisatorisch durchziehen zu können. Klar hört man auch auf die qualifizierten Meinungen der Mitarbeiter, aber trotzdem muss man sich manchmal das Recht herausnehmen und sagen: "Ende der Diskussion. Jetzt entscheide ich!"
(en riant). Non, je ne suis pas coléreux, je ne hurle pas toute la journée et je ne joue pas le dictateur. Mais parfois, on doit juste parler de façon énergique, pour pouvoir tout faire passer au point de vue organisation. Il est clair qu'on écoute aussi les avis qualifiés des collaborateurs, mais malgré tout, on doit parfois s'arrogerr le droit et dire « Fin de la discussion. Maintenant, je décide ! »

Es wird des Öfteren ein Schäferhund an der Seite von Tobias Moretti bzw. seinem Vater, gespielt von Friedrich von Thun, zu sehen sein. Das löst Bilder im Kopf aus, Stichwort: "Kommissar Rex". Hätte man nicht eine andere Rasse nehmen können?
On peut souvent voir un berger allemand aux côtés de Tobias Moretti ou de son père, joué par Friedrich von Thun. Cela déclenche des images dans la tête, les mots-clés: "Kommissar Rex". On n'aurait pas pu prendre une autre race?

Für diesen Film musste es unbedingt ein alter Hund sein. Und dieser Hund ist so alt, dass sich der Tiertrainer von Anfang an nicht sicher war, ob er die Dreharbeiten überlebt. Im Falle des Falles würde man eben Ersatz brauchen - was bei einem Schäferhund einfacher ist als bei einer anderen Rasse. Tobias Moretti geht damit übrigens relativ locker um - nur Fotos mit ihm und dem Schäferhund wird es keine geben.
Pour ce film, il fallait un vieux chien. Et ce chien est si vieux que dès le début, le dresseur d'animaux ne savait pas s'il survivrait au tournage. Dans le pire des cas, il aurait même fallu un remplaçant - ce qui est plus facile avec un berger allemand qu'avec une autre race. Et en fait Tobias Moretti prend d'ailleurs cela de façon relativement décontractée - simplement il n'y aura aucune photo avec lui et le berger allemand.

Konnten Sie in Wien alle Stunts bei den Dreharbeiten problemlos durchführen?
Pouviez-vous faire toutes les cascades pendant le tournage à Vienne sans problème?

Die Stadt Wien war wirklich sehr kooperativ. Da es jetzt auch die Vienna Film Commission gibt, eine zentrale Service- und Anlaufstelle für Dreharbeiten in Wien, sind einige Angelegenheiten einfacher geworden. Wir konnten spektakuläre Autoverfolgungsjagden umsetzen.
La ville de Vienne était vraiment très coopérative. Comme il y a maintenant aussi la Vienna Film Commission, un service central - et une adresse pour les tournages à Vienne, certaines choses sont devenues plus simples. Nous avons pu réaliser de spectaculaires poursuites en voiture.

1416 appréciations
Hors-ligne


Un article OE24.at

http://m.oe24.at/kino/Tobias-Moretti-1-Blick-auf-Wien-Thriller/231002601

© APA/ALLEGRO FILM/ANTON MARI AIGNER


Tobias Moretti in "Die Hölle". Foto: (c) APA/ALLEGRO FILM/PETRO DOMENIGG/FILMSTILLS.AT


"Die Hölle" 
"L'enfer"
10.04.2016
Moretti: 1. Blick auf Wien-Thriller
Moretti: 1er regard sur le thriller à Vienne
Tobias Moretti gibt für Oscar-Star Ruzowitzky den Mörderjäger.
Tobias Moretti interprète pour la Star oscarisée Ruzowitzky le chasseur de meurtrier

Ein grausamer Ritualmord, zwei Autos, die am Ring spektakulär frontal ineinander krachen, eine Explosion, viel Blut: Austrostar Tobias Moretti (57) ist wieder im Schauspieleinsatz. Und in seinem neuen Thriller Die Hölle lässt es Oscar-Regisseur Stefan Ruzowitzky (54, Die Fälscher) krachen, was das Zeug hält.

Un meurtre rituel cruel, deux voitures qui entrent en une spectaculaire collision frontale sur le Ring, une explosion, beaucoup de sang : la star autrichienne (56 ans) est de nouveau engagé dans le spectacle. Et dans son nouveau thriller, le metteur en scène oscarisé Stefan Ruzowitzky (54 ans, le Faussaire) s'en donne à coeur joie. 

Noch bis Ende April steht Moretti neben Co-Stars wie ¬Robert Palfrader und Violetta Schurawlow (Honig im Kopf) in Wien und München vor der Kamera. 2017 kommt die Fünf-Millionen-Euro-Produktion auf die Kinoleinwand.

Encore jusqu'à fin Avril, Tobias Moretti se tient devant la caméra avec des Co-Stars comme Robert Palfrader et Violetta Schurawlow (Du miel dans la tête) à Vienne et Munich. La production de 5 millions dÂÂ’Euros sortira en 2017 au cinéma.

Mörderjagd
Chasse au meurtrier

Im Thriller gibt Moretti den Polizisten und Vater Christian Steiner. Seine Mission: einen brutalen Serienkiller einbuchten. Der hat einen blutigen Ritualmord in seinem Sündenregister - und vielleicht noch mehr Verbrechen. Pech für ihn nur: Die türkischstämmige Taxifahrerin und Thaiboxerin Özge (Schurawlow) hat alles gesehen. Das soll sie nun mit ihrem eigenen Leben büßen.

Dans le thriller, Moretti interprète le policier et père Christian Steiner. Sa mission : coffrer un tueur en série brutal. Celui-ci a un meurtre rituel sanglant dans sa liste de péchés - et peut-être encore plus de crimes. Seulement, malchance pour lui : la chauffeuse de taxi et boxeuse thaï d'origine turque Özge (Schurawlow) a tout vu. Elle doit maintenant payer cela de sa propre vie. 

Moretti liefert sich mit dem Killer ein Katz-und-Maus-Spiel um Leben und Tod. Und hadert nebenbei auch mit privaten Problemen: Seine Frau hat ihn samt Kind sitzen lassen, er ist pleite und musste wieder bei seinem Vater einziehen, der allerdings schwer dement ist.
Moretti se livre avec le tueur à un jeu du chat et de la souris mortel. Et à côté de cela, il se débat aussi avec des problèmes privés : Sa femme l'a plaqué avec leur enfant, il est fauché et doit de nouveau emménager chez son père, qui d'ailleurs est fortement dément. 

"Höchst verhaltensgestört"
« Fortement perturbés »

"Der Täter wie auch der Polizist sind höchst verhaltensgestört“, erläutert Moretti. "Meine Filmfigur ist unsympathisch, so wie alle, die in einem Vakuum von Apathie und Zynismus als Überlebensstrategie leben." Gereizt habe ihn die Divergenz zwischen dem Thriller, "der unheimlich spannend, klar, offensiv, cool und ziemlich hart ist und auch ein gewisses Potenzial hat, ein politisches und gesellschaftliches Spiegelbild zu sein", so Moretti, und der "Feinstellung von Charakteren, die sich im normalen Leben nie treffen würden"/

"Le coupable comme le policier aussi sont fortement perturbés" explique Moretti. «Mon personnage dans le film est antipathique, comme tous ceux, qui vivent dans un tel vide d'apathie et de cynisme comme stratégie de survie ». La divergence entre le thriller qui « qui est incroyablement passionnant, clair, offensif, cool et assez dur et a aussi un certain potentiel à être une réflexion politique et sociale » selon Moretti, l'a attiré, et le « réglage fin des personnages, qui dans la vie normale, ne se seraient jamais rencontrés. »

Action-Spektakel
Actions spectaculaires.

Regisseur Stefan Ruzowitzky will mit Die Hölle neue Actionmaßstäbe setzen. "Wir machen jetzt kein The Avengers, wo ganz Wien in Trümmern liegt", betont er am Set. "Aber bei dem, was wir machen, verspreche ich, dass die Stunts und die Autoverfolgungsjagden und Kämpfe auf einem internationalen Niveau sein werden"

Le metteur en scène Stefan Ruzowitzky veut établir de nouveaux critères d'action avec l'Enfer. « Nous ne faisons pas « The Avengers » où tout Vienne tombe en ruine » souligne-t-il sur le plateau. « Mais, sur ce que nous faisons, je vous promets que les cascades, les poursuites en voiture et les combats seront d'un niveau international. »
 

1416 appréciations
Hors-ligne


Un article film reporter :
http://filmreporter.de/kino/news/13861-Tobias-Moretti-in-der-Hoelle



Dreh im Klinikum Schwabing

Tournage dans la Clinique de Schwabing

Tobias Moretti in der Hölle

Tobias Moretti dans l'Enfer

"Die Hölle" ist im Münchner Klinikum Schwabing. Zumindest starteten am gestrigen Montag, den 25 April 2016 die Dreharbeiten zum gleichnamigen Thriller. Neben Regisseur Stefan Ruzowitzky ("Die Fälscher") und Produzent Thomas Peter Friedl, stellten sich unter anderem die Darsteller Tobias Moretti, Violetta Schurawlow und Friedrich von Thun unseren Fragen.

"L'Enfer" est dans la Clinique munichoise de Schwabing. Tout du moins commençait hier, lundi 25 Avril 2016 le tournage du thriller éponyme. Aux côtés du metteur en scène Stefan Ruzowitzky (« le Faussaire ») et du producteur Thomas Peter Friedl, les interprètes Tobias Moretti, Violetta Schurawlow et Friedrich von Thun répondaient à nos questions.

26. Apr 2016: Die österreichisch-deutsche Produktion "Die Hölle" handelt von der türkischstämmigen Taxifahrerin und Thaiboxerin Özge (Violetta Schurawlow), die Zeugin eines brutalen Mordes ist und dabei vom Täter bemerkt wird. Dieser ist ein Serienmörder, den Kommissar Christian Steiner (Tobias Moretti) bereits seit geraumer Zeit dingfest machen will. Neben der beruflichen Herausforderung hat der Ermittler auch mit privaten Problemen zu kämpfen.

26 Avril 2016 : La production austro-allemande «L'Enfer » parle de la chauffeuse de taxi et boxeuse thaï d'origine turque Özge (Violetta Schurawlow), qui est témoin d'un meurtre brutal ce qui est remarqué par le coupable. Celui-ci est un tueur en série, que le commissaire Christian Steiner veut déjà mettre sous les barreaux depuis longtemps. A côté du défi professionnel, l'enquêteur doit aussi se battre avec des problèmes privés.

Im Schwabinger Klinikum wird die Hauptfigur untersucht, nachdem diese ein Angriff des Mörders nur knapp überlebt. Hier wird auch eine der letzten Szenen des Films gedreht. Gegenüber Filmreporter.de erläutert Ruzowitzky: 'Das Klinikum Schwabing wählten wir als Drehort, weil hier sowohl im Inneren des Gebäudes, als auch außerhalb wunderbare Aufnahmen möglich sind. Zudem ist "Die Hölle" eine österreichisch-deutsche Koproduktion, weshalb wir auch in Deutschland Station machen wollten.'

Le personnage principal est examiné dans la Clinique de Schwabing, après que celle-ci ait failli ne pas survivre à une attaque du meurtrier. Une des dernières scènes du film sera tournée ici aussi. Stefan Ruzowitzky explique à Filmreporter : nous avons choisi la clinique de Schwabing comme lieu de tournage, parce qu'ici, de merveilleuses prises de vues sont possibles aussi bien à l'intérieur du bâtiment qu'à l'extérieur également. De plus, « L'Enfer » est une coproduction austro-allemande, c'est pourquoi nous voulions aussi tourner en Allemagne.

Begeistert von der Zusammenarbeit mit Ruzowitzky zeigt sich indes Tobias Moretti: 'Er weiß ganz genau was er will und kümmert sich nicht nur um das große Ganze, sondern hat auch stets die scheinbar unwichtigen Details im Blick.' Er stellt außerdem fest: 'Das ist der härteste und brutalste Film, den ich bis dato gedreht habe.'

Tobias Moretti se montre cependant enthousiasmé de la collaboration avec Ruzowitzky : Il sait exactement ce qu'il veut et ne s'occuper pas seulement de toutes les grandes parties mais il a aussi toujours en vue les détails apparemment sans importance. Il précise en outre : « C'est le film le plus dur et le plus brutal que j'ai tourné jusqu'à ce jour»

Friedrich von Thun kommt in "Die Hölle" nicht mit Gewalt in Berührung. Er hat ganz andere Probleme und muss als Tobias Morettis Vater mit Altersdemenz kämpfen: 'Diese Rolle ist eine große Herausforderung für mich, weil ich selbst komplett gesund bin und auch in meinem privaten Umfeld niemanden kenne, der an dieser Krankheit leidet. Deshalb habe ich im Klinikum Schwabing mit vielen Patienten gesprochen, um ein besseres Bild davon zu bekommen, wie es diesen Menschen geht. Dabei habe ich festgestellt, dass demente Personen ihre Umwelt wesentlich positiver erleben, als ich es vorher erwartet habe.'

Friedrich von Thun n'a pas de contact avec la violence dans « L'Enfer ». Il a des problèmes tout à fait différents et doit dans le rôle du père de Tobias Moretti combattre la démence sénile. « Ce rôle est un grand défi pour moi, parce que je suis moi-même complètement en bonne santé et aussi parce que je ne connais personne dans mon entourage qui souffre de cette maladie. C'est pourquoi j'ai parlé avec beaucoup de patients dans la clinique de Schwabing, pour avoir une meilleure image de comment cela se passe chez ces personnes. Avec cela, j'aii établi que les personnes démentes ressentent leur environnement de façon beaucoup plus positive que ce à quoi je m'étais attendu précédemment.

"Die Hölle" wird noch bis Ende April in München gedreht. In die Kinos kommt der Thriller von Stefan Ruzowitzky voraussichtlich Anfang 2017.

Le tournage de "L'Enfer" continue encore jusqu'à fin Avril à Munich. Le thriller de Stefan Ruzowitsky arrivera probablement dans les cinémas début 2017.
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Filmographie
TM1
.

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 83 autres membres