TOBIAS MORETTI

TOBIAS MORETTI

Tobias "Tiroler des Jahres 2017"

1205 appréciations
Hors-ligne


Photos sur facebook :
https://www.facebook.com/pg/Tobias.Moretti.fr/photos/?tab=album&album_id=1523856560994528



Günther Platter:
Es freut mich schon sehr, dass die A1 Chefin aus St. Johann kommend, diesen Preis gewonnen hat – Tirolerin des Jahres. Sie ist eine großartige Unternehmerin. 
Cela me fait très plaisir que la Chef de A1, qui est originaire de St Johann, ait gagné ce prix – Tyrolienne de l’année. Elle est une magnifique entrepreneuse. 

Michael Hadschieff:
Eine tolle Frau. Tolle Leistung, die zeigt, dass man auch aus einfachen Verhältnissen ein Superstar des Managements werden kann. 
Une super femme. Super performance, qui montre, que l’on peut aussi devenir une superstar du Management en partant de conditions simples. 

Margarete Schramböck:
Nein, das hat mich schon sehr überrascht und natürlich sehr sehr gefreut. Im Herzen als Tirolerin überrascht und super gefreut. 
Non, cela m’a beaucoup surpris et bien sûr fait très, très plaisir. Du fond du coeur, en tant que tyrolienne, surprise et super contente. 

Ingrid Felipe (Landhauptmannsstellvertreterin)(remplaçante du gouverneur):
Ich bin in diesem Jahr hoch begeistert, weil andererseits Frau Schramböck wirklich als beeindruckende Frau ist, die eine Karriere hingelegt hat.
Je suis fortement enthousiasmée cette année, parce que d’autre part Mme Schramböck est vraiment une femme impressionnante, qui a fait carrière. 

Beate Palfrader (Kulturlandesrätin Tirol) (Conseillère à la culture du Tyrol) :
Ich bin auch froh, dass eine ganz starke tolle Frau, die Tirol vertritt und auch Tirol präsentiert, bei den Ausgezeichneten heute dabei war. 
Je suis contente aussi, qu’une femme tout à fait forte, qui représente le Tyrol et présente aussi le Tyrol fasse partie aujourd’hui des récompensés. 

Margarete Schramböck:
Er wird ausgestellt auf der Kommode im Wohnzimmer. Und da er mein einziger Preis ist, wird er gehegt und gepflegt. Und ich werde ihn auch immer schön vom Staub befreien. Und jedes Mal, wenn ich ihn ansehe, erinnere ich mich an den heutigen Abend und freue mich einfach. 
Il sera exposé sur la commode dans le salon. Et comme c’est mon unique prix, il sera choyé et gâté. Et je le dépoussiérerai toujours. Et chaque fois que je le regarderai, je me rappellerai de ce soir et cela me fera simplement plaisir. 

Günther Platter:
Es ist unglaublich, welche schauspielerischen Leistungen er erbracht hat. Und der Tobias Moretti ist aber andererseits wieder so ein einfacher Mensch. Er ist auch ein Landwirt. Und er ist einer, der Tirol schätzt und tief verwurzelt ist. 
C’est incroyable, le nombre de performances en tant qu’acteur qu’il a réalisées. Mais Tobias Moretti est toujours d’autre part, resté un homme tellement simple. Il est aussi agriculteur. Et c’est quelqu’un qui apprécie le Tyrol et y est profondément enraciné.

Ingrid Felipe:
Und bitte weiter so. Und ich finde, dass die Laudatio vom Tobias Moretti einmalig war. Das war die Beste, die ich in meinem Leben jemals gesehen (gehört) habe. 
Et continuez ainsi, je vous en prie. Et je trouve que le discours de Tobias Moretti était exceptionnel. C’était le meilleur que j’ai jamais vu (entendu) dans ma vie. 
Tobias:
Es tut auch die Kritik im eigenen Land immer am meisten weh. Und so ist es natürlich auch da, dass dann im umgekehrten Fall, es wirklich eine echt empfundene tiefe Freude ist, wenn man so eine Auszeichnung erhält. 
Les critiques dans son propre pays font aussi le plus souvent mal. Et c’est bien sûr aussi là, qu’alors à l‘inverse, c’est vraiment une joie profondément ressentie, quand on reçoit une telle récompense.


Sur/Auf facebook (page/Seite Land Tirol)
https://www.facebook.com/unserlandtirol/videos/1219995344813190/?hc_ref=ART2-4oIGAxw8xsrbfr6bEJ5Q8jDbmMsrBhS-UlDvqg0Tr3aVMbrthTjTaNa8x0k5HE

Partie avec Tobias / Teil mit Tobias :
https://www.facebook.com/Tobias.Moretti.fr/videos/152385242

Reportage Mittag in Österreich & Tirol Heute :
Sur facebook :
https://www.facebook.com/Tobias.Moretti.fr/videos/152406


Martin Ferdiny: 
Nach vorne schauen voller Energie und Tatendrang. Und ein kleines bisschen stur. So sind die Tiroler nach eigenen Angaben. Der „Club der Tiroler" nominiert und wählt zum siebten Mal die Tirolerin und den Tiroler des Jahres. Die in Wien lebenden Tiroler verbinden ihre Wurzeln fern der Heimat so umso mehr. 
Tournés vers l'avant, pleins d'énergie et d'action. Et un peu têtus. Ainsi sont les Tyroliens d'après leurs propres indications. Le "Club der Tiroler"( le Club du Tyrol) nomme et élit pour la septième fois la tyrolienne et le tyrolien de l'année. Les Tyroliens vivant à Vienne se rattachent d'autant plus à leurs racines qu'ils sont loin de leur terre natale. 

Anita Dollmanits:
Im Wiener Kursalon wird jener Tiroler gekürt, der sich durch Verbundenheit zu seinen heimatlichen Wurzeln auszeichnet. Zu den 750.000 Tiroler Einwohnern kommen 30.000 im Exil in Wien lebende dazu. Tiroler oder Tirolerin des Jahres wird man, wenn man sich besonders breit gefächert arrangiert. Von Kunst und Kultur, Forschung und Wissenschaft bis hin zum sozialen Bereich. 
Dans le Kursalon à Vienne, le tyrolien récompensé est celui qui se caractérise par son affinité à ses racines autochtones. Des 750 000 habitants du Tyrol, 30 000 vivent en exil à Vienne. Deviendra tyrolienne ou tyrolien de l'année celle ou celui qui s'organise de façon particulièrement diversifiée. Dans l'art et la culture, dans la recherche et la science jusqu'au domaine social.
Moderatorin auf der Bühne/Présentatrice sur scène::
Herzlichen Glückwunsch Frau Margarete Schramböck …….
Félicitations Margarete Schramböck ....... 

Anita Dollmanits:
Margarete Schramböck ist in St. Johann in Tirol geboren. Nach einem Wirtschaftsstudium ist sie jetzt leidenschaftliche Managerin in Wien. Die Laudatio des Tirolers des Jahres hält Tobias Moretti auf sich selbst. Er ist Theater- und Filmschauspieler, Opernregisseur und amtierender „JEDERMANN" bei den Salzburger Festspielen. Unzählige Preise hat er schon entgegen genommen. Aber das schmälert nicht die Freude über diese Auszeichnung. 
Margarete Schramböck est née à St. Johann au Tyrol. Après un diplôme d'économie, elle est maintenant une dirigeante d'entreprise passionnée à Vienne. L'éloge du tyrolien de l'année est faite par Tobias Moretti lui-même. Il est acteur de théâtre et de film, réalisateur d'opéra et l'interprète actuel de "JEDERMANN" au Festival de Salzbourg. Il a déjà reçu d'innombrables prix. Mais cela ne diminue pas la joie de cette distinction.

Tobias:
Sehr sehr gut. Das ist wirklich eine besondere Ehre. Das hätte man sich nicht gedacht…...irgendwann. 
Très très bien. C'est vraiment un honneur spécial. Je n'aurais pas imaginé ... un jour..

Margarete Schramböck:
Für mich ist es auch noch der erste Preis, den ich überhaupt bekomme und das wirklich ganz besonders. Dann noch aus der Heimat – aus Tirol. 
Pour moi, c'est aussi le premier prix que j'obtiens et c'est vraiment très spécial. Et en plus hors de la terre natale - le Tyrol. 

Anita Dollmanits:
Welche Eigenschaften zeichnet einen Tiroler aus?
Quelles sont les caractéristiques d'un tyrolien?

Tobias:
Dass man weich wie Granit ist. Also geschmeidig wie Granit. Und hart wie der Charakter. 
Que l'on est doux comme le granit. Souples comme le granit. Et avec un caractère bien trempé.

Margarete Schramböck:
Ich bin manchmal schon ein bisschen stur. Immerhin haben wir schon sehr viele Steine den Bergisel runter geworfen. Also ich habe mal nachgelesen, da ist gestanden: Tiroler - kriegerisches Bergvölkchen. Also wir können schon ein bisschen stur sein. Das sagt mein Mann auch hin und wieder. 
Je suis un peu têtue parfois. Après tout, nous avons déjà jeté beaucoup de pierres sur le Bergisel*. Alors j'ai déjà lu qu'il est avéré que : Tyrolien - montagnard belliqueux . Nous pouvons donc être un peu têtus. Mon mari le dit de temps en temps.
*https://fr.wikipedia.org/wiki/Tremplin_de_Bergisel

Anita Dollmanits:
Das viel zitierte Lebensmotto der Tiroler haben beide Gewinner für sich etwas adaptiert. 
Les deux vainqueurs ont adapté quelque peu à eux-mêmes la devise très citée du Tyrol.

Margarete Schramböck:
Nein, das sage ich nicht. Ich glaube, dass wir alle Menschen sind und dass das ganz ganz gut passt. 
Non, ce n'est pas ce que je dis. Je crois que nous sommes tous des êtres humains et que cela correspond très très bien.

Tobias ganz schnel (très vite)l: 
Männisch……...männisch. Haben Sie das verstanden? 
Jeux de mots ( L'homme est ... ...... masculin?) Avez-vous compris cela?

Anita Dollmanits:
Bei all den Rollen, in die Tobias Moretti schlüpft, scheint aber doch immer eines gleich zu bleiben. 
Dans tous les rôles qu'incarne Tobias Moretti, il semble cependant toujours rester le même.

Tobias:
Ich bin das wirklich von Herzen gern. Mit aller Zwiespältigkeit. Aber aller Eindeutigkeit auch. Also ich bin wirklich und da kann ich gar nichts dafür, mit ganzem Herzen und mit ganzer Seele, ein Tiroler
C'est ce que je suis réellement du fond de mon cœur. Avec toute l'ambiguïté. Mais toute l'unicité aussi. Je suis réellement de tout mon cœur et de toute mon âme, un tyrolien, et je n'y peux rien changer.

Martin Ferdiny:
Und wir gratulieren zum Tiroler des Jahres von ganzem Herzen. 
Et nous félicitons le tyrolien de l'année de tout notre cœur.

Reportage/Bericht Seitenblicke (ORF)
sur facebook :
https://www.facebook.com/Tobias.Moretti.fr/videos/1524112040968980/

Robert Reumann:
Das Hissen der Tiroler Landesflagge am Kursalon Hübner in Wien war sichtbares Zeichen für ein Ereignis der besonderen Art. Denn hierher hatte der Club Tirol geladen, um die Tirolerin und den Tiroler des Jahres auszuzeichnen. 
Le fait de hisser le drapeau du Tyrol dans le Kursalon Hübner à Vienne était le signe visible pour un événement d’un genre particulier. Car ici et là, le Club Tirol avait lancé des invitations pour désigner la tyrolienne et le tyrolien de l‘année

Andreas Kohl (Ex-Politiker)(Ex-politicien):
Der Tiroler ist heimatverbunden, fleißig, ehrlich und in Wien besonders erfolgreich. 
Le Tyrolien est attaché à sa terre natale, travailleur, honnête et à Vienne, particulièrement couronné de succès.

Robert Reumann:
Und die Tirolerin? 
Et la Tyrolienne ?

Andreas Kohl 
Die Tirolerin ist sowieso die natürliche Vorgesetzte jedes Tiroler. 
La Tyrolienne est de toute façon la supérieure naturelle de chaque Tyrolien.

Robert Reumann:
Wie kommt man da überhaupt in die Vorschlagsliste hinein? 
Comment entre-t-on donc dans la liste des propositions?

Günther Platter (Landeshauptmann Tirol)(Gouverneur du Tyrol):
Es ist so, dass man herausragende Leistungen erbringen muss. Außerhalb Tirols. 
C’est ainsi que l’on doit apporter des réalisations exceptionnelles. En dehors du Tyrol

Robert Reumann:
Hat schon jemand den Preis abgelehnt? 
Quelqu’un a-t-il déjà refusé le prix?

Julian Hadschieff (Präsident /Président„Club Tirol“):
Nein, ich glaube, wir hätten schon sehr viele gehabt, die ihn gerne gehabt hätten schon. Abgelehnt hat ihn noch keiner, nein! 
Non, je crois, nous en avons déjà eu beaucoup, qui auraient aimé l’avoir. Personne ne l’a encore refusé, non!

Robert Reumann:
Zur Tirolerin des Jahres wurde Margarete Schramböck CEO Telfs gekürt. 
Margarete Schramböck CEO Telfs est couronnée comme Tyrolienne de l’année.

Margarete Schramböck:
Ich bin sehr stolz drauf mit dem Tobias Moretti dort gestanden zu sein. 
Je suis très fière de me tenir là avec Tobias Moretti.

Reporterin/Journaliste:
Ja der ist super cool oder? 
Oui, il est super cool, n’est-ce-pas

Robert Reumann:
Er war sogar so cool, dass er seine eigene Laudatio hielt. 
Il est même tellement cool, qu’il tient lui-même son propre discours de félicitations.

Tobias:
Ja zwei (er meint Laudatoren) sind ausgefallen. Und die anderen wollte ich nicht. 
Also habe ich sie selber gemacht. Es gibt ja Auszeichnungen, denen man sich ja irgendwie entziehen möchte. Zum Beispiel „Schwiegersohn des Jahres“ oder so. 
Das ist eine andere. Das ist eine kleine, sehr profunde Auszeichnung. 
Oui, deux (il veut dire les laudateurs) ont fait défaut. Et je ne voulais pas des autres. Donc, je l’ai fait moi-même. Il y a des récompenses, auxquelles on voudrait en quelque sorte échapper. Le „gendre de l’année“ par exemple ou quelque chose comme ça. Celle-ci est différente. C’est une petite récompense très profonde.

Robert Reumann:
Die Tiroler sind ja jetzt schon stolze Menschen. Bist du jetzt noch stolzer? 
Les Tyroliens sont déjà maintenant des hommes fiers. Es-tu encore fier?
Tobias: 
Selbstverständlich. Man hat mir ja gesagt, dass es sehr viele Auslandstiroler gibt. Also nicht nur in Amerika, in Kanada. Sondern auch in Wien. Also im absolut feindlichen Ausland. Und dass man sozusagen hier auf dieser Woge geehrt wird, das ist schon etwas Besonderes. 
Naturellement. On m’a dit, qu’il y a beaucoup de tyroliens à l’étranger. Donc pas seulement en Amérique, au Canada. Mais aussi à Vienne. Donc dans une terre étrangère absolument hostile. Et que l’on soit pour ainsi dire honoré ici sur cette vague, c’est quelque chose de spécial.

Répondre
Pseudo :
Adresse e-mail:


Se souvenir de mes infos ( pseudo et e-mail ) :
Cochez la case ci-contre :

Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 64 autres membres